• Home
  • Makeup
    • Eyes
    • Face
    • Lips
    • Collection
  • Hauls
  • Online Adventures
  • Contact

Pink Ivory Makeup


A Birchbox é uma das mais famosas caixinhas mensais dos Estados Unidos. Infelizmente cá não temos a mínima acessibilidade mas eu consegui meter-lhe as mãos em cima quando estive por Inglaterra.

Birchbox is one of the most famous monthly subscription boxes of the United States. Here, unfortunately, we have no accessibility but I was able to grab one when I was in England.


Na Selfridges, em Oxford Circus, temos um balção da Brichbox onde podemos fazer a nossa caixinha personalizada. Podemos escolher 5 produtos de 5 categorias diferentes: maquilhagem, cuidados de pele, cabelo, corpo e extra (como um espelho ou afia). Temos todos os produtos expostos como se fossem doces e andamos de caixa na mão a escolher os 5 que merecem ir para casa!

On Selfridges, we have a Birchbox counter where we can make our own personalized box. We can pick 5 products from 5 different categories: makeup, skincare, hair, body and an extra bonus (like a mirror or a sharpener). All of the products are stored like candy in a store and we can walk around them with a box in hand picking them up.




No departamento da maquilhagem escolhi 2 produtos, pois vamos ser realistas, é praticamente a única categoria que me interessa…. Escolhi o famosíssimo primário da Laura Mercier e uma mascara de pestanas da Mirenesse que ainda nem me atrevi a abrir.

On the makeup department, I picked 2 products. Let’s be real, makeup is practically the only category that I care about… so I chose the famous foundation primer from Maura Mercier and a mascara form Mirenesse that I didn’t even opened yet.

Mirenesse ICurl Secret Weapon 24hr Mascara | Laura Mercier Foundation Primer
A minha prima obrigou-me a trazer o gel de banho da Korres da gama Santorini Vine, já que é o favorito dela, e também meti na minha caixinha o spray da Oribe que se ouve falar muito pelo Youtube, principalmente por ser caro mas eficaz.

My cousin made me get the shower gel from Korres with the Santorine Vine scent, since it is her favourite. I also grabbed the Oribe texturizing spray that is pretty well known on Youtube, because of if efficiency and high price tag.

Oribe Dry Texturing Spray | Korres Santorini Vine Shower Gel
Não podia sair sem levar o Pore Dermabrasion do Dr Brandt, um peeling que podemos fazer em casa que deixa a pele como um rabinho de bebé. Espero bem não ficar viciada neste produto porque este tamanho mini não me vai saciar durante muito tempo.

A parte boa de ir às compras em dias de promoção é que a Birchbox estava a oferecer um 6º produto. Eu escolhi o Starskin Smoothing Bio-Cellulose Second Skin Eye Masks, uma mascara para os olhos com um nome bem comprido e chique.

I could not leave without the Pore Dermabrasion from Dr. Brandt, A home peeling that leaves the skin feeling like a baby’s butt. I seriously hope that I do not get too attached to this product because the mini size own be able to satisfy me for long.

The good part of shopping on days with promotions was that Birchbox was offering a 6th product. I chose the Starskin Smoothing Bio-Cellulose Second Skin Eye Masks, an eye mask with a long and fancy name.

Starskin Smoothing Bio-Cellulose Second Skin Eye Masks | Br Brandt Pore Dermabrasion
Esta caixinha ficou-me por 13€, e o tamanho mini do primário vale muito mais que isso. Se forem a Londres não se esqueçam de passar pelo balcão da Birchbox e façam a vossa caixinha!

This box was 13€ and the mini size of the Laura Mercier primer is worth much more than that. If you are going to London, than don’t forget to go to the Birchbox counter and make your own box!


abril 06, 2017 5 comentários

Em Agosto decidi que estava na altura de ir passar um fim-de-semana a Inglaterra para ver a família. Comprei as passagens nessa altura e nem me passou pela cabeça que tinha encafuado o maior dia de compras do ano dentro das minhas mini férias... A Black Friday.

Saí do trabalho na quinta-feira e fui direitinha ao metro com a minha mala cor de rosa cheia de chouriços e azeitonas para os meus emigrantes favoritos. Descobri que o McDonalds do aeroporto não tem euro poupança e comprei 3 revistas para passar o tempo, já que a bateria do telemóvel estava contada.

Aterrei perto das 22.30h e fiquei até bem depois das 3h na conversa com os meus tios. Eu e a minha prima combinamos que íamos passar a Black Friday no meio de Oxford Circus então planeamos os OOTD’s e definimos despertador para as 8h para começar cedo a nossa aventura. Ela é a melhor parceira paras estas viagens já que é tão ou mais viciada em compras que eu e temos os mesmos gostos… escusado será dizer que só chegamos à estação de Chatham (cidade onde ela mora a 55 km de Londres), perto da 13.30h.

O atraso no dia não nos esmoreceu e começamos a longa e árdua tarefa de entrar em todas as lojas, virar todos os cantos, ir para as filas pagar e repetir. Eu, como pseudo-blogger que sou, andava de câmara ao peito e parava no meio da rua para fotografar todas as lojas interessantes… claro que duas horas depois disso já tinha a câmara enfiada na mala e só me queria sentar.




 

A primeira loja onde fiz estragos foi na Lush. Não havia promoções e os produtos não eram mais baratos que os em Portugal… mas como era uma ENORME e ainda por cima com 3 pisos, eu tive que trazer qualquer lembrança.

Entramos numa das Superdrugs e nas várias Boots que nos apareciam à frente. Perdi mais de 2 horas da minha vida na Topshop e Zara, fui à TKmax, e entrei na maior Primark da minha vida para passados 20 passos encontrar outra ainda maior.





Mas quanto à parte mais interessante… Maquilhagem!

Quando entrei na Debenhams nem sabia para onde me virar… Eram balcões e balcões de todas as marcas e mais algumas com colecções completas e tudo com 10% de desconto. Comecei pela Urban Decay e Too Faced (que tinham todas as cores das bases e batons), mas depressa me perdi na Kat Von D. Depois de correr a loja toda com um carrinho tipo os do supermercado, saí de lá com um saco cheio de batons e os braços e o casaco sujos de swatches.





Entrei na Space NK decidida em comprar a paleta de natal da Hourglass, e algum dos famosos óleos da Sunday Riley, mas acabei por repensar já que não havia desconto e eu ainda tinha mais lojas para investigar.




Finalmente cheguei à mother load das lojas de Londres… SELFRIDGES. É a segunda vez que tinha entrado na loja e garanto-vos que a sensação de entrar com dinheiro para gastar é muito melhor. Fui aos balcões da Charlote Tilbury, Nars e Mac, tudo com 10% de desconto.



Para acabar a viagem voltamos a Kings Cross e procuramos pela plataforma 9 ¾. Quando estávamos a desistir vimos um amontoado de gente e vóilá: Lá estava no átrio principal da estação o carrinho dentro da parede, com uma loja ao lado só com franchising do Potter World. Ficamos 20 minutos na fila para tirar a foto com o dito carrinho, até que desistimos e entramos apenas na loja. 24£ por um cachecol depois estávamos no comboio de volta a casa.



E foi isto… Para o ano há mais, até lá é poupar.
dezembro 03, 2016 9 comentários

Andou ai uma altura que as minhas marcas favoritas começaram a lançar paletas de blushes atrás de paletas de blushes! Depois de não conseguir agarrar a paleta da Gwen Stefani + Urban Decay e a nova da Benefit com os blushes em full size, decidi que ia vasculhar o site da Inglot e ia fazer a minha própria paleta de blushes!

There was a time where all of my favorite brands were coming out with blush palettes! After missing the Gwen Stefani + Urban Decay and the new one from Benefit with the full size blushes, I decided to search the Inglot site and make my own blush palette!



É a primeira vez que compro nesta loja, e como não tenho nenhuma perto de mim, experimentei o serviço deles de loja online. Devo avisar já que não fiquei 100% agradada. Fiz a compra dia 31 de Março (utilizei a opção de referencia multibanco), dia 1 de Abril o pagamento foi confirmado, dia 7 tive que contactar a loja porque nunca mais faziam o envio. Recebi a resposta umas horas depois, a informar que um dos produtos que escolhi estava esgotado e estavam a aguardar o restock. Finalmente dia 11 de Abril a minha encomenda foi despachada e no dia seguinte recebi-a em casa.

It’s the first time that I buy in this store, and since I don’t have any close to me, I tried out the online shopping service that they offer. I have to tell you that I was not 100% pleased with it. I made the purchase on the 31st of March, on the next day my payment was confirmed, but on the 7th of April I had to contact the store since they were taking so long to ship it. I got an answer a couple of hours later, telling me that one of the products was sold out and they were waiting for a restock. Finally on the 11th of April my order was shipped and I received it on the next day.



Quanto aos produtos, comprei 4 blushes a 9€ cada e recebi uma paleta de oferta. A parte difícil foi mesmo escolher as cores! Procurei swatches em blogs, Instagram, Youtube, e lá me fiquei com esta selecção.

Comprei as cores:
21 - Laranja escuro meio afagado.
27 - Rosa com tons malva.
28 - Nude rosado.
35 - Nude claro mais virado para o pêssego com glitter.

Quando vi o blush 35 fiquei logo desiludida, apesar de a cor ser suave, nota-se a 5 metros de distancia o glitter dentro da pan. Felizmente na cara o resultado é outro, o glitter deve cair do pincel, ou então é este que não o agarra... Só sei que este é o meu blush favorito dos 4. É perfeito para meninas com peles pálidas e mãos pesadas.

I got 4 blushes for 9€ each and I received the palette for free. The hard part was picking the shades! I googled swatches on Blogs, Instagram and Youtube and finally settled with these 4.

I got the shades:
21 - Muted orange.
27 - Pinky mauve.
28 - Nude with pink undertones.
35 - light nude with a peach undertones and glitter.

When I saw the shade 35 I got really disappointed. Since I have large pores, I stay away from glitter on my blushes, bronzers and powder. BUT, this one is my favorite! The glitter must fall from the brush or maybe it’s the brush that doesn’t pick it up... All I know is that I love the shade! It’s perfect for pale girls with a heavy hand.

21 | 27 | 28 | 35
Inglot blush in the shade 21

Inglot blush in the shade 27

Inglot blush in the shade 28

Inglot blush in the shade 35

21 | 27 | 28 | 35

Quanto à formula estou um pouco indecisa. Tem alturas em que a aplicação fica lindíssima e outras em que fico cheia de manchas e não as consigo espalhar... Não sei se é do meu pincel (Zoeva 127), do meu creme hidratante ou do próprio blush. Eles também não são os mais duradouros em mim, mas como eu não uso base ou primer no dia-a-dia já estou à espera desse resultado.

Posto isto, não sei se voltava a comprar mais blushes desta marca, ou pelo menos desta gama. Já testaram estes blushes? Gostam deles? 

Now, on the formula I'm a bit weary. There are times where I get an amazing application and other times where I get a lot of patches that are impossible to blend out... I don't know if its my brush (Zoeva 127), my hydrating cream ou the blush. Also, they don't last that much on me, but since I don't use foundation or primer on day to day basis, I usually expect that.

So I don't know if I would buy more blushes from this brand, or at least from this range. Have you tested this? Do you like them?



junho 28, 2016 7 comentários

Os L.A. Girl Matte Flat Finish Pigment Glosses saíram no ano passado, por esta altura, e lembro-me de ficar colada ao ecrã do meu computador a ver lip swatches das minhas Youtubers favoritas, principalmente porque chegaram à Maquillalia ao mesmo tempo.

The L.A. Girl Matte Flat Finish Pigment Glosses came out around last year, and I remember being glued to my computer screen watching lip swatches of my favorite Youtubers, specially since they arrived to Maquillalia at the same time.



Não sei se também vos acontece, mas quando vejo um lançamento americano, fico empolgada durante 5 minutos e depois vou chorar para o canto porque sei que ainda vão demorar meses a chegar a Portugal. (A dica é especialmente direccionada à Too Faced! POIS, onde estão os meus Melted Matte Too Faced?).

Lá fiz a minha selecção de cores e encomendei na a 5.49€ na Maquillalia. Nada ia correr mal, então comprei 3! Até que os testei e fiquei completamente à toa… como é que é possível tantas pessoas adorarem isto???

I don’t know if this happens to you too, but every time I see an american release I get super excited for about 5 minutes and them I lay down and cry myself to sleep because in Portugal we need to wait alooooot for a new release to show up. (I’m talking about you, Too Faced! Where are my Melted Matte Lipsticks, hmm?).

I made my selection and ordered from Maquillalia for 5,49€ each. Nothing was going go to wrong, so I order 3! Them I tested them and was completely stupefied. How is it possible for so many people to love these???



Eles têm pigmento, ficam homogéneos e as cores são lindas. O problema é que são “cola” nos meus lábios. A formula até pode aparentar ser matte, mas tem uma textura super peganhenta, e nem sequer é tipo gloss, é como se os meus lábios estivessem constantemente colados. É uma sensação horrível, que faz com que eu tenha vontade de passar com a língua nos lábios, então umas horas depois fico com o famoso “butholle lip”.

Em termos de embalagem também não sou a maior fan, e tudo deve-se ao facto de termos um gargalo enorme que faz com que produto saia, acumule-se por fora e mude de cor. Felizmente isto só me aconteceu com um, pois foi o único que passou umas horinhas na minha mala.

They are pigmented, look even on the lips and they have a great color selection.The problem is that they’re “glue” on my lips. The formula may look matte, but the texture is to sticky, and not like a gloss. It's like my lips are super glued to each other. It’s the most uncomfortable feeling in the world, and all I want to do is to go over them with my tongue. Couple of hours later I’m rocking the famous “butthole lip”.

The packaging is not that great too, and that is essentially because of the massive opening. The product comes out, settles and changes color. Fortunately this only happened in one, since it was the only one that spend a couple os hours in my bag.


Bem, de qualquer das formas vou vos mostrar as cores que tenho, pois pode haver fans da LA Girl por aqui! Comprei Dreamy (nude rosado), Bazaar (rosa médio) e Obsess (coral avermelhado), onde o primeiro é o meu favorito, mas lá está, só pela cor.


Já conheciam estes batons? Gostam deles? Alguma recomendação para os usar?

Anyways, I’m going to show you the shades I own, because I bet that there are some L.A. Girl fans out here! I got the shade Dreamy (pinky nude), Bazaar (médium rose) and Obsess (coral with red undertones). The first one is my fave, but only for the color.

Did you knew about these lippies? Do you like them? Any recommendation on how to use them?



Dreamy | Bazaar | Obsess

junho 21, 2016 6 comentários

Becca x Jaclyn Hill na cor Champagne Pop! Estive para comprar isto tantas vezes... No inicio era impossível meter-lhe as mãos em cima, era USA exclusive praticamente... mas finalmente chegou a Inglaterra. Eu lá metia o Champagne Pop no carrinho, mas: o preço alto, o facto de nunca ter testado a formula, desconfiar que a cor era muito escura para mim, e claro está, a falta de stock, eram os principais motivos para adiar e adiar a compra.

Becca x Jaclyn Hill in the shade Champagne Pop! I pondered buying this so many times… In the beginning it was impossible to get my hands on it, it was practically USA exclusive... but finally it came to England. I would add the Champagne Pop to my cart but I would always chicken out. The reasons were endless: It was the expensive price, the fact that I’d never tested out the brand, the color looked to dark for me, and of course, the fact that it was always out of stock.





Pois bem, depois de experimentar as cores mais claras da marca e com o verão novamente à porta, lá acabei por ceder. Aqui está a beleza! SPOILER ALERT: eu amo-o e fica perfeito mesmo com a minha palidez!

A embalagem é a nave espacial típica da marca com 9 gramas de produto. A formula é aquilo que já referi noutros posts da Becca: cremosa, duradora e intensa. A cor, apesar de parecer laranja na embalagem, mistura-se lindamente na pele e dá aquele efeito de pele molhada, principalmente se eu usar um blush meio coral.

Well, after trying out the lighter shades of this brand, and with summer around the corner, I ended up giving in. Here is the beauty! SPOILER ALERT: I love it and it looks perfect even on my pale skin!

The packaging is “spaceship like”, just like all the other permanent items, and it comes with 9 gr of product. The formula is identical to the others Shimmering Skin Perfectores: Creamy, Long Lasting and Intense. The color, even though it looks a bit orange in the packaging, it really blends nicelly onto the skin and gives that wet "Jennifer Lopez" look, specially if I use a coral toned blush on my cheeks.





Quem é fan da Jaclyn vai adorar ter este produto, quem não a conhece pode clicar aqui e fica a saber o porque de ela ser tratada como a Rainha do Youtube. Este iluminador faz parte da colecção permanente da Becca e podem encontrar na SpaceNK ou na CultBeauty por volta dos 40€.

Sinto-me mesmo parvalhona em não o ter comprado mais cedo. É a coisinha mais perfeitinha do mundo! Podem ver as comparações com Opal da Becca, Soft & Gentle da Mac e Mary Lou-Manizer do The Balm.

Jaclyn’s fans will love this product, and those that don’t know her can just click hereto figure out why she’s the Queen of Youtube. This highlighter is part of Becca’s permanent collection and you can find it on SpaceNK and CultBeauty for around 40€.

I feel very stupid for waiting so long to buy this. It’s the most perfect thing in the world! You can see some comparison swatches with Becca's Opal, Mac's Soft & Gentle and the Balm's Mary Lou-Manizer.

Becca Opal | Mac Soft & Gentle | Becca Champagne Pop | Balm Mary Lou-Manizer

No mês passado foi lançada outra colaboração da marca com a Jaclyn, mas esta eu não se se lhe vou conseguir meter as mãos em cima. São 2 paletas de edição limitada (uma para a cara e outra para os olhos), e 2 versões permanentes do Champagne Pop (em creme e liquido). Se a paleta para a cara me aparecer à frente eu desmaio :O

Last month was released another collaboration with Becca and Jaclyn, but this one I don’t know if I’ll be able to grab it. We get 2 limited edition pallets, a face one and a eye one, and 2 permanent versions of Champagne Pop, a creme and a liquid one. If I see the face palette in person I’ll pass out!



junho 18, 2016 6 comentários
Older Posts

About me


Raquel - Mother of cats, makeup hoarder & fast food junkie <3

Follow Me

SUBSCRIBE NEWLETTER

Followers

Popular Posts

  • Bobbi Brown Skin Foundation
  • Stila Glow on The Go
  • MAC POWDER KISS LIPSTICKS – SULTRINESS & MULL IT OVER
  • Bioderma Hydrabio Review
  • Summer Choices - Lipstick
  • Tarte Cosmetics Haul
  • Summer Besties '18

Labels

Sephora Mac Cultbeauty Anastasia Too Faced BeautyBay Tarte ColourPop Kat Von D Lookfantastic Charlotte Tilbury Becca Urban Decay Hourglass Huda Beauty Lime Crime Nyx Makeup Geek Makeup Forever Stila Wet n wild Essence Kiehl's Beautylish Zoeva Lush Ysl The Body Shop The Ordinary Z Palette Coloured Raine Anti Haul Empties Inglot Smashbox

Blog Archive

  • ▼  2019 (44)
    • Junho (6)
    • Abril (7)
    • Março (9)
    • Fevereiro (7)
    • Janeiro (15)
  • ►  2018 (105)
    • Dezembro (7)
    • Novembro (9)
    • Outubro (9)
    • Setembro (8)
    • Julho (1)
    • Junho (9)
    • Maio (8)
    • Abril (13)
    • Março (13)
    • Fevereiro (11)
    • Janeiro (17)
  • ►  2017 (107)
    • Dezembro (5)
    • Novembro (13)
    • Outubro (13)
    • Setembro (6)
    • Julho (5)
    • Junho (9)
    • Maio (10)
    • Abril (13)
    • Março (10)
    • Fevereiro (11)
    • Janeiro (12)
  • ►  2016 (108)
    • Dezembro (4)
    • Novembro (1)
    • Outubro (10)
    • Setembro (12)
    • Agosto (7)
    • Julho (2)
    • Junho (13)
    • Maio (13)
    • Abril (11)
    • Março (11)
    • Fevereiro (12)
    • Janeiro (12)
  • ►  2015 (62)
    • Dezembro (12)
    • Novembro (9)
    • Outubro (9)
    • Setembro (8)
    • Agosto (8)
    • Julho (6)
    • Junho (3)
    • Maio (2)
    • Abril (1)
    • Março (1)
    • Fevereiro (2)
    • Janeiro (1)
  • ►  2014 (9)
    • Dezembro (1)
    • Setembro (1)
    • Julho (2)
    • Junho (2)
    • Maio (1)
    • Abril (1)
    • Março (1)

Created with by ThemeXpose | Distributed By Gooyaabi Templates