• Home
  • Makeup
    • Eyes
    • Face
    • Lips
    • Collection
  • Hauls
  • Online Adventures
  • Contact

Pink Ivory Makeup


Andava eu super feliz com o meu Differin para secar uma ou outra borbulhita, até ao dia que vi a Kylie Jenner mencionar no snapchat que ela usa a Drying Lotion do Mario Badescu.

I was super happy with my Differin to spot treat that cheeky blemish, until the day that I saw Kylie Jenner mention on her snapchat that she uses the Drying Lotion from Mario Badescu.



Esta garrafinha de 28 ml tem um produto concentrado à base de calamina e ácido salicílico que ajudam a combater borbulhas enquanto dormimos. Temos um pó depositado no fundo da embalagem envolvido por um líquido transparente, a aplicação consiste em molhar um cotonete até atingir o pó por de rosa e de seguida cobrir apenas as borbulhas que precisam de desaparecer de uma vez por todas.

É um excelente método para combater acne sem que a pele à volta do “problema” sofra as consequências que os produtos para peles acneicas trazem. Para unir o útil ao agradável, a Drying Lotion pode ser usada por todo o tipo de peles, mesmo as mais sensíveis.

O que eu não gosto neste produto é que ele tem um tempo de antena muito específico. Ao contrário do meu Differin que eu usava mal tivesse a suspeita de estar a surgir um amigo indesejável, com a Drying Lotion eu só consigo usar quando a borbulha já chegou ao ponto de, desculpem a expressão, espremer.

Ao colocar uma pintinha cor-de-rosa do produto do Mario Badescu por cima de uma borbulha a formar-se, a única coisa que vai fazer é irritar a pele, a borbulha não chega a formar-se na totalidade, mas fico com uma espécie de cicatriz/pseudo-borbulha que demora ainda mais a passar.

This little bottle has 28 ml of highly concentrated product with calamine and salicylic acid that fights blemishes while we sleep. We have a pink powder settled in the bottom of the bottle that is surrounded by a clear liquid. To apply this to the skin you need to dip a cotton swab in the pink powder and then apply it to the blemishes that need to be gone once and for all.

It’s a great tool to fight acne without damaging the skin surrounding the “problem”, and it can be used on all skin types, even the more sensitive ones.

My issue with this product is that you can only use it in a specific time of the pimple life span. Unlike my Differin that I used every time that I suspected that a new friend was coming to the surface, the Drying Lotion is only meant to use when the pimple is at the, pardon my French, “popping stage”.

If I dab a little dot of the pink product from Mario Badescu on top of a developing blemish, the only thing that it will do is to irritate the skin. The pimple doesn’t fully develop, but I get a kind of wound/pseudo-blemish that takes even more time to disappear.


Este é um produto para quem sofre mesmo de acne e não para quem apenas tem uma ou outra amiga hormonal. Podem usar na mesma, mas os 18€ que investiram neste produto não vão compensar o uso que lhe podem dar durante um ano (ele tem a validade de 12 meses depois de aberto).

Já conheciam esta marca? Têm algum produto para o acne deste tipo? Qual o vosso companheiro contra as borbulhas? Comprei este aqui!

This Drying Lotion is for someone that really struggles with acne and not it you just have a hormonal friend occasionally. You can still use it, but the 18€ that you invested on this product will probably go to waste, since this has an expiration date of 12 months.

Did you knew this brand? Do you have any acne product like this? What is your pimple fighter partner? I got this product here!

maio 18, 2017 5 comentários

Entrei na Lush pela primeira vez no inicio de Fevereiro e não sabia para onde me virar. Felizmente apareceu logo uma menina super simpática que me ajudou a escolher um sabonete de limpeza facial, o Fresh Farmacy.

I went into Lush for the first time on the beginning of February and I didn’t know which way to turn to. Thankfully a very nice girl help me choose the facial soap called Fresh Farmacy.




A minha pele é oleosa com tendência acneica... apesar de ultimamente andar mais para o lado de pele mista... mas quando entrei na loja tinha umas borbulhitas on fleek. Ela recomendou me este sabonete para me ajudar vai purificar e ao mesmo tempo acalmar a pele, pois tem camomila e calamina.

Tem também na sua composição rosa, óleos essenciais de árvore-de-chá e lavanda conhecidos pelas suas poderosas capacidades de acalmar a pele.

I have oily / acne prone skin... even though lately it has become more combination skin... when I stepped into the store I had some blemishes on fleek. The girl recommended me this soap since it will help purifying the skin and at the same time it will calm it, since it has chamomile elder flower and calamine.

According to Lush: “In order to make this soap gentle enough to use on your face as well as your body, we took out some of the soap base and replaced it with beautiful essential oils: chamomile blue oil is soothing on the skin; lavender oil calms the mind; tea tree oil is a mild antiseptic and rose absolute is good for restoring balance to the skin".


Eu parti a minha barra e coloquei numa caixinha. Uso só à noite e de manhã utilizo o meu cleanser da La Roche Posay. Eu gostei imenso deste produto apesar de ser menos prático do que usar um gel, mas pelos beneficios e o preço acho que fica muito em conta.

No entanto só recomendo para quem sofre mesmo de acne, caso contrario vão ficar com a pele muito seca. Os sabonetes por si só já são alcalinos, um sabonete especial para combater excesso de sebo é algo mesmo poderoso.

Podem encontrar o Fresh Farmacy nas lojas Lush ou aqui a 7,50€ por 100g.

I cut my bar soap and put it in a box. I just use it at night, and in the mornings I prefer my cleanser form La Roche Posay. I really like this product, even though it’s less practical than using a gel cleanser, I still prefer the benefits and the smaller price of this soap.

Nevertheless I just recommend this to someone that really struggles with acne, other than that you might end up with a lot of dry patches.

You can find Fresh Farmacy here or in the Lush stores for 7,50€ for 100g. 

 

março 22, 2016 19 comentários

Se vocês têm uma pele clarinha como eu então sabem como é difícil comprar bases em Portugal. 


Nos supermercados é impossível, pois do existem 3 ou 4 cores para peles médias que são as mais comuns, não há testers e não podemos devolver a base se não gostarmos.



Experimentei comprar bases na Sephora, mas ou as senhoras ou não sabem que cor me vender, ou as luzes da loja enganam ou então os produtos oxidam. Muitas vezes saí de lá feliz da vida com a minha base nova para perceber mais tarde que era 3 tons mais escura que a minha pele.

If you guys have a light complexion like me then you know the struggle that is to find the right foundation in Portugal. 

In the drugstore it’s just impossible! They have 3 or 4 medium shades that are the ones that sell faster, there are no testers and you can’t return the foundation.

I have tried buying foundations from Sephora, but either the ladies can't color match me, or the light inside the store sucks or the product oxidizes. Many times I have left Sephora to find out later that the foundation is 3 shades darker than my skin.


Como referi no meu post sobre a minha luta contra o acne quando fui para Inglaterra encontrei bases adequadas à minha pele. Muitas já foram para o lixo, outras ficaram e outras comprei de novo. Vou vos mostrar as minhas favoritas!

Like I mentioned in my post about dealing with acne, when i went to England I really got into foundation. A lot of them are in the trash now, some I still keep and others I have repurchased. I am going to show you my 3 favorites!

L'oreal True Match

L’oreal True Match na cor N1 Ivory – Esta é a base do meio. Se vocês têm pele mista, tons neutros e querem uma cobertura média aconselho esta menina. Esta gama da L’oreal tem muitas cores e tons. N1 Ivory significa que é indicada para peles com tons neutros (N) e é a mais clara da colecção (1). Não dá ênfase às partes secas, não me deixa oleosa e dura todo o dia. Actualmente esta base mudou a embalagem, chama-se L’oreal Accord Parfait podem encontrar na Maquillalia (17,50€) e Primor (11,95€) mas a cor mais clara é o N2 Vanilla ou pode ser que tenham sorte e encontrem cores mais claras nas Sephoras e Douglas.

L’oreal True Match in the shade N1 Ivory – This is the middle foundation. If you have normal  or combination skin, neutral tones and you want medium coverage I recommend this baby. This range from L’oreal has a lot of shades and tones. N1 Ivory means that it's suitable for neutral skin (N) and it’s the lightest in the collection (1). This foundation does not cling to dry patches, it doesn’t make me oily and it last the all day. Recently L’oreal changed the packaging, it's called L’oreal Accord Parfait and you can find it in Maquillalia (17,50€) and Primor (11,95€) but the lightest shade available is N2 Vanilla. You can try Sephora or Douglas since in France they carry the lightest shade.

Revlon Colorstay

Revlon Colorstay Combination/Oily na cor 110 Ivory – Esta base é a que eu usei vezes e vezes sem conta quando tinha acne. Tem alta cobertura, não tem óleo, deixa a pele mate, dura o dia inteiro e não sai (podem esfregar a cara onde quiserem porque isto só sai com desmaquilhante). Eu tenho a cor 110 Ivory, é a mais clara de todas e é bastante rosada. Se vocês tem tons mais quentes devem comprar a cor acima 150 Buff, não é tão clara mas não é tão rosa como a 110. Podem a encontrar na Maquillalia (11,90€).

Revlon Colorstay Combination/Oily na cor 110 Ivory – This foundation is the one that I have used countless times during my acne crises. It’s full coverage, it’s oil free, leaves a matte finish, lasts even after work and it’s really hard to take off (seriously you can rub your face and this doesn’t come off). I have the shade 110 Ivory, it’s the lightest of all and it’s a pink shade. If you are a bit more yellow you should try the darker shade in 150 Buff. It’s not as light but its not as pink as the 110. You can find them in the Maquillalia website (11,90€).

Bourjois Healthy Mix Serum

Bourjois Healthy Mix Serum na cor 51 Vanille Clair – Esta é a mais natural de todas, tem uma cobertura leve e deixa um acabamento luminoso mais indicado para peles secas a normais. A cor mais clara é a 51 Vanille Clair e é vendida nas Sephoras e Douglas em valores perto dos 18€ a Primor vende mais barato mas a cor mais clara é a 53 Beige Clair.

Bourjois Healthy Mix Serum in the shade 51 Vanille Clair– This one is the most natural of all 3. It has a sheer coverage and leaves a dewy finish, great for dry skin. The lightest shade is 51 Vanille Clair and it’s sold on Sephora and Douglas for about 18€. You can also find them on the Primor website for a cheaper price but the lightest shade available is 53 Beige Clair.

L'oreal True Match - Revlon Colorstay - Bourjois Healthy Mix Serum
L'oreal – Média cobertura; tons neutros; normais. 
Revlon – Alta cobertura; tons frios; peles oleosas. 
Bourjois – Baixa cobertura, tons quentes, peles secas. 

L'oreal – Medium coverage; Neutral toned; Normal skin.
Revlon – Full coverage; Cool toned; Oily skin.
Bourjois – Sheer coverage; Warm toned; Dry skin.

=)
outubro 12, 2015 No comentários

Se não viram a parte 1 sobre como tratei o acne podem clicar aqui! Agora vou vos falar dos produtos que são um extra na minha rotina, alguns uso sempre e outros só de vez em quando.

Não pode faltar nunca um desmaquilhante, este vem antes de qualquer coisa que possamos fazer à pele. Eu gosto muito de usar o desmaquilhante com óleo da Sephora (8,95 €) nos meus olhos, é a Ãºnica coisa que me limpa perfeitamente os restos de rimel. No rosto aplico a água Micelar da Garnier (5,99 € nos supermercados) este não me irrita a pele, é muito mais barato que o Bioderma e faz essencialmente a mesma coisa. Pode ser aplicado nos olhos também.

If you haven’t seen the first part you can click here! Now I am going to show you some extra products in my routine. Some that I use all the time and others once in a while.

You can never skip a makeup remover, this comes before anything else that you do to your face. I like the Sephora one (8,95 €) it has oil so it’s perfect to use in my eyes to completely remove all traces of mascara. In my face I like the Micelar Water from Garnier (5,99 € in the drugstore), this one does not irritate my skin and it’s way cheaper than Boiderma (which does essentially the same thing).

Sephora eye makeup remover - Garnier micelar water
Depois de desmaquilhar a cara passo sempre o meu gel de limpeza, e pelo menos 2 vezes por semana uso-o com o meu ajudante da (1) MQBeauty (29,90 € na Maquillalia mas está constantemente em promoção), existem várias marcas destas escovas mas todas fazem essencialmente a mesma coisa: Limpam completamente a pele. Tenham atenção com as cabeças que usam, eu uso sempre a cabeça para peles sensíveis e substituo-a de 2 em 2 meses para não criar bactérias.

Um extra que vocês podem adicionar à vossa rotina é uma mascara. Eu gosto muito desta de ácido glicólico chamada (2) Tensoderm. A sua função é aclarar as manchas de acne. Já a tenho à algum tempo, mas penso que o seu valor ronde os 15/20€ euros na farmácia. Recentemente comprei esta máscara de argila (3) Narcutos Natural Vulcanic Clay (3,95 € na Maquillalia), só precisamos misturar agua e aplicar no rosto, é excelente para secar a pele quando estou mais “oleosa”.

Recentemente adicionei um toner à minha rotina (vê o haul aqui!), este da (4) Eucerin é especialmente concebido para peles com problemas de acne. Gosto de passar com ele depois de limpar a pele com o gel de limpeza, pois há sempre vestigios de maquilhagem para trás.

Como uso corretor de olheiras todos os dias comecei a ficar com a pele por baixo do olho muito recequida entao comecei a investir em creme de olhos. Tenho 2 que uso rotativamente: (5) Care Love Eye Cream (comprei a 1 € Douglas do Freeport à uns meses atrás), (6) Farmona Skin Aqua Cream Eyes Moisturizing e Brightening (custa 1,99€ na Primor) é mais leve do que o da Douglas então prefiro usar este durante o dia.

O extra final na minha rotina é um batom hidratante, para mim não há nada melhor que os da Labello (1,99€ nos supermercados). Este no tom soft rose anda sempre comigo na mala.

After removing all my makeup I use my cleanser, and at least t2times a week I apply it with my little helper from (1) MQBeauty (29,90 € on Maquillalia but it is usually on sale). There are a lot of brushes like this one but they all do the same thing: they completely clean your skin. Just beware with the heads that you use, in my case I like the sensitive skin brush and I replace it every 2 months. I tend to use it every other day with my cleanser after the shower when my pores are opened, and I apply a mask afterwards.

An extra step that you can add to your routine is a facial mask. I like this one with glycolic acid called (2) Tensoderm. This mask is going to lighten up some old blemishes scares. I’ve had this one for a while but I remember it costing around 15/20€ in the pharmacies. More recently I bought this one called (3) Narcutos Natural Vulcanic Clay (3,95 € on Maquillalia). All you do is mix it in a bowel with water and then apply it to you face. It’s great for when I’m feeling a bit more oily.

Recently I added a toner to my routine (check out my haul here!), this one from (4) Eucerin is specifically for acne prone skin. I like to put it in a cotton pad and go over my skin with it after cleansing my face, since there is always makeup left behind.

Since I use concealer everyday under my eyes I started noticing that my skin was a bit dry. I decided to start using eye cream. I use 2 regularly: Care Love Eye Cream (I got this at a promotion from Douglas for 1 €), Farmona Skin Aqua Cream Eyes Moisturizing and Brightening (1,99 € in Primor), it’s a bit lighter so I use this one in the morning.

The final extra in my routine is a lip balm. For me there is nothing better than the Labello ones (1,99 € in the drugstore). This in the shade Soft Rose is always in my bag.


Como isto é um blog de maquilhagem é sempre bom referir: a maquilhagem não provoca acne se for a maquilhagem certa para o vosso tipo de pele. A primeira regra é limpar bem a pele à noite, podem usar toalhitas ou algodão, mas so parem de limpar quanto a toalhita vier LIMPA (usem 10 toalhitas se for preciso). A segunda regra é a mesma que a do creme hidradante NADA DE OLEOS. Não utilizem bases, primers ou pós com óleos na sua composição (óleo de jojoba, óleo mineral, óleo de fruitos…). É claro que cada pele é uma pele, e o que funciona em mim pode irritar a vossa pele e vice versa. Por isso façam sempre uma boa pesquisa antes de investir em produtos excessivos ou peçam ajuda a um profissional!

Since this a makeup blog I have to mention: makeup doesn’t cause acne if you use the right makeup for your skin type. The first rule is to clean your skin very well, you can use wipes or cotton pads like me, but only stop cleaning when the wipe come makeup free (use 10 wipes if you have to!). The second rule is the same as the moisturizing creme (mentioned in the part 1): OIL FREE ONLY! Don’t use foundations, primers or powders with oil in their composition (jojoba oil, mineral oil, castor oil, fruit oil…). Of course that every skin is different and what might work for me may be totally wrong for you, because of that you should research before investing in expensive products or get professional help!
setembro 24, 2015 No comentários

Hoje venho vos falar da minha rotina de pele.

Eu tenho pele mista com tendência acneica. Durante praticamente toda a minha adolescência lidei com acne. Fui à dermatologista aos 18 anos e resolveu-me a pele em 2 meses. Aos 22 fui para Inglaterra (melhor sitio para encontrar bases para pessoas meio “albinas”) e comecei a utilizar maquilhagem todos os dias sem limpar bem a pele à noite, o fez com que o meu acne voltasse.

Claro que comecei a testar produtos atrás de produtos para me livrar da praga. O meu maior erro ao tentar tratar do acne foi o excesso de produtos de skin care e maquilhagem que eu usava. Muitas das bases, desmaquilhantes e hidratantes que eu usava tinham ingredientes na sua composição que me pioravam o acne.

Passado quase um ano sem melhorias, fui à dermatologista. Os resultados não foram tão rápidos como da primeira vez mas finalmente tenho a minha pele de volta ao normal. Deixei de usar base, não porque tenho medo que volte a ter acne, mas porque não quero voltar a estar ‘viciada’ em ter uma mascara de pele perfeita. Eu sei que é cliché mas temos que nos “sentir bonitas na nossa própria pele”.

Antes de mais gostava de dizer que se tens acne não esperes mais e vai a um médico. Eu passei imenso tempo a tentar tratar da minha pele com produtos de supermercado sem obter resultados (cleasil, clean and clear, oriflamme, garnier, yves rocher…). Talvez esses produtos funcionem na tua pele, talvez não. Um médico saberá quais os produtos ideais para ti e como usá-los.

Existem 3 produtos que a vossa rotina tem que ter:

Hi guys! Today I am going to talk about my skin care routine. I have oily and acne prone skin.

During my teenage years I have dealt with acne. I went to the dermatologist when I was 18 and she resolved my skin in 2 months. At 22 I went to England (best place on earth to find foundations for the pale folks like me), I started using makeup every day and not cleaning my skin properly at night and that made my acne come back.

I have tried products after products to get me rid of acne. My biggest mistake was the excessive amount of skin care and makeup that I used at the time. A lot of the foundations, makeup removers and creams had ingredients in its composition that just made my acne worse.

Almost a year later without getting better I went to the dermatologist. The results weren't as fast like the first time, but now I can finally say that I have my skin back to normal. I quit using foundation, not because I’m afraid I’ll breakout again, but because I don’t want to feel the need to have that mask of perfect skin. I know it's cliché but we have to feel “pretty on our own skin”

I just want to tell you that if you have acne don’t wait any longer and go to a doctor. I've spend so long trying to fix my skin with products from the drugstore that were constantly advertised on TV and magazines, without any results (clearasil, clean and clear, oriflamme, garnier, yves rocher…). Maybe those products work for you, maybe not. A doctor will know what is right for your skin and will teach you how to use them. 

There are 3 products that you must have in your skin care routine:

Benzac Wash 5 Gel - Noviderm Boreade Gel
Um gel/creme de limpeza – usado 2 vezes ao dia (de manhã e à noite). Tem que limpar o excesso de sebum que provoca novas borbulhas. Não precisa de ser um exfoliante, muitas vezes eles agravam o acne, pois podem irritar borbulhas. Os meus favoritos são o Benzac Wash 5 (cerca de 10€ na farmácia. É muito forte e foi me receitado por 2 dermatologistas diferentes), e o Boreade Purifying Cleasing Gel da Noviderm (14€ em farmácias e parafarmácias. É mais fraquinho, comecei a utilizar depois de concluir os tratamentos intensivos de acne, já experimentei outras marcas mas volto sempre a este, deve ser a minha sexta garrafa).

Cleanser – it’s something that you use 2 times a day (morning and night). It has to clean the excessive oil that can clog pores. It doesn’t need to be an exfoliant (most of the time exfoliants can irritate your skin and aggravate acne). My favorite products are Benzac Wash 5 gel (around 10€ in pharmacies. It’s very strong, and was recommended by my 2 dermatologists); and Boreade Purifyng Cleansing Gel from Noviderm (14€ in pharmacies. It’s not as strong and abrasive like the first one, I started using it after finishing my intensive acne treatment. I have tried different brands but I always come back to this one, this is probably my 6th bottle).

Isdin Peroxiben - Differin Gel
Um tratamento local (spot treatment) – este é o vosso melhor amigo para secar as borbulhas. Basta aplicar nas zonas afetadas à noite e com o passar do tempo elas vão desaparecendo. Tal como na limpeza tenho favoritos e são só estes que eu uso. O Isdin Peroxiben (10€ nas farmácias. Este é o mais forte, seca tudo o que vocês quiserem. Um ponto negativo é que estraga as toalhas lá de casa. Não sei o que é que tem na sua composição, mas depois de lavar a cara na manha seguinte, ao limpar a cara deixo a toalha com manchas tipo lixívia). O outro é o Differin gel (10€ nas farmácias. É mais fraco e por isso gosto de o aplicar nas borbulhas que me aparecem nas bochechas já que é uma pele mais sensível).

A spot treatment – This is your best friend to dry out blemishes. You just need to apply it to your problem areas at night and after a couple of uses they will disappear. Like in the cleansers department I have 2 favorites. Isdin Peroxiben is the strongest, it dries everything it touches. A disadvantage is that it completely bleaches my face towels when I use then in the morning after. The other product is Differin gel (10€ in pharmacies. It’s a bit weaker than the first one. I like to apply this on the blemishing on my cheeks, since it’s a more sensitive area).

Eucerin Hydrating Care - Clean & Clear dupla acção hidratante
Um creme hidratante – Todos os tratamentos de acne deixam a pele extremamente seca, e como tal é preciso aplicar um creme hidratante. O principal ponto a lembrar quando escolhemos um hidratante é que este NÃO CONTENHA ÓLEO. Por isso podem usar um hidratante qualquer tendo sempre em atenção à lista de ingredientes. Eu gosto muito do creme hidratante da Clean and Clear (são 6€ no supermercado), ou se preferem produtos mais hidratantes experimentem o Eucerin Hydrating Care (13€ nas farmácias e parafarmácias).

A moisturizing cream – Every acne treatment leaves your skin super dry, so you need to apply a moisturizer. The main point is to get an oil free one. Just keep in mind every time you look for a hydrating cream to look at the ingredients list, if there is anything with the word ‘oil’ in it just put it down. My favorite is Clean and Clear Double Action (around 6€ in the drugstore), but if you fancy a cream a bit more moisturizing try out the Eucerin Hydrating Care (13€ in pharmacies).

Stay tuned for part 2!

setembro 21, 2015 No comentários
Pessoal, comprei na famosa loja lookfantastic uns produtinhos para a pele para utilizar durante o verão.

Guys, I decided to try out the famous online store lookfantastic, so I got some new skin care products to use this summer.


Primeiro devo avisar já que esta loja é um pouco chata com os emails. Todos os dias recebo spam com um código de desconto diferente. Para quem tem pouco controlo, isto pode ser um problema :P

O serviço demorou menos de uma semana. Tanto a loja como a transportadora (chronopost) são impecáveis e como a lookfantastic é de Inglaterra não há problemas com a alfândega.

Comprei 3 produtos da gama dermo purifyer (direccionada para eles acneicas) da Eucerin e utilizei um código de 20% de desconto.

First of all I have to say that this store is really annoying with emails. I subscribed to their newsletter so every day I get an email with a new discount code. For people like me, that don’t have self control, that can be a problem :P

The order took less than one week to get to my house. The store and the carrier (chronopost) are really helpful and since lookfantastic is England based you don't have to bother with customs.

I bought 3 products from the dermo purifyer range (suited for oily and acne prone skin) from Eucerin and I used a 20% discount code.

Eucerin Dermo Purifyer
O primeiro é um creme hidratante (hydrating care) sem óleo e fragrância (10,50 €). Ele admite ser eficaz contra as borbulhas, matificar e refinar a pele com o uso continuou após 4 semanas.

The first product is a moisturizer (hydrating care) oil and fragrance free (10,50 €). He claims to be effective against skin blemishes. Mattifies and visibly refines the skins appearance with regular use within 4 weeks.

Eucerin Dermo Purifyer - Hydrating Care
Comprei também um tónico (toner) para aplicar depois de limpar a pele com o gel normal nas zonas afectadas com um algodão (10,50 €). Ele tem ácido láctico para gentilmente limpar os poros sem secar demasiado a pele.

I also got a toner (10,50 €) to apply with a cotton pad on the affected areas after cleasing. It has acid lactic in its formula which gently unclogs pores without over-drying the skin. 

Eucerin Dermo Purifyer - Toner
E por último comprei o active concentrate (10,50 €), para massajar nas regiões afectadas pelo acne. Supostamente este menino vai ajudar a regular a pele, livrando-se de borbulhas e prevenindo o seu aparecimento.

The last thing I got was the active concentrate (10,50 €) to massage in to the skin. It claim to clarifies the skin and improve the skin complexion. And in addition it helps prevent further developments of blemishes.

Eucerin Dermo Purifyer - Active Concentrate
Como todos os produtos de skin care, só conseguimos ver os resultados passado 2 meses, então vou testar esta gama da Eucerin para depois vos dar o meu veredicto final.

Like all skin care products, after 2 months of continuous use is when we can see the results. So I will test this Eucerin range and I will give you my final verdict later.
agosto 14, 2015 No comentários
Older Posts

About me


Raquel - Mother of cats, makeup hoarder & fast food junkie <3

Follow Me

Followers

Popular Posts

  • Estée Lauder Double Wear Foundation
  • Kiko Creamy Colour Confort Lip Liner - Review + Swatches
  • Lime Crime Velvetine - Riot
  • Dose of Colors - Review + Swatches
  • Nars em Portugal - Wishlist
  • Nars Sheer Glow Foundation - Review + Swatches
  • Kat Von D Lolita II - Review + Swatches

Labels

Sephora Mac Cultbeauty Anastasia Too Faced ColourPop Tarte BeautyBay Charlotte Tilbury Lookfantastic Kat Von D Hourglass Becca Huda Beauty Urban Decay Lime Crime Nyx Makeup Geek Makeup Forever Kiehl's Stila Wet n wild Essence Beautylish Zoeva Lush The Ordinary Ysl The Body Shop Z Palette Coloured Raine Anti Haul Empties Smashbox Inglot

Blog Archive

  • ▼  2021 (7)
    • março (4)
    • fevereiro (3)
  • ►  2020 (41)
    • novembro (1)
    • outubro (3)
    • setembro (7)
    • agosto (2)
    • julho (2)
    • maio (1)
    • abril (2)
    • março (7)
    • fevereiro (5)
    • janeiro (11)
  • ►  2019 (53)
    • dezembro (3)
    • outubro (6)
    • junho (6)
    • abril (7)
    • março (9)
    • fevereiro (7)
    • janeiro (15)
  • ►  2018 (105)
    • dezembro (7)
    • novembro (9)
    • outubro (9)
    • setembro (8)
    • julho (1)
    • junho (9)
    • maio (8)
    • abril (13)
    • março (13)
    • fevereiro (11)
    • janeiro (17)
  • ►  2017 (107)
    • dezembro (5)
    • novembro (13)
    • outubro (13)
    • setembro (6)
    • julho (5)
    • junho (9)
    • maio (10)
    • abril (13)
    • março (10)
    • fevereiro (11)
    • janeiro (12)
  • ►  2016 (108)
    • dezembro (4)
    • novembro (1)
    • outubro (10)
    • setembro (12)
    • agosto (7)
    • julho (2)
    • junho (13)
    • maio (13)
    • abril (11)
    • março (11)
    • fevereiro (12)
    • janeiro (12)
  • ►  2015 (62)
    • dezembro (12)
    • novembro (9)
    • outubro (9)
    • setembro (8)
    • agosto (8)
    • julho (6)
    • junho (3)
    • maio (2)
    • abril (1)
    • março (1)
    • fevereiro (2)
    • janeiro (1)
  • ►  2014 (9)
    • dezembro (1)
    • setembro (1)
    • julho (2)
    • junho (2)
    • maio (1)
    • abril (1)
    • março (1)

Created with by ThemeXpose | Distributed By Gooyaabi Templates