• Home
  • Makeup
    • Eyes
    • Face
    • Lips
    • Collection
  • Hauls
  • Online Adventures
  • Contact

Pink Ivory Makeup


Quem conhece a Colourpop sabe que eles começaram a roubar os nossos corações com as Super Shock Shadows.

Estas sombras de “creme para pó” têm uma textura cremosa e meio elástica que adere à pele como um pó sem se mexer. Temos vários acabamentos e tons, todos altamente pigmentados, que podem ser aplicados com os dedos ou com um pincel sintético.

If you know Colourpop from the begging, then you know that they stole our hearts with the Super Shock Shadows.

These “cream to powder" eyeshadows have a creamy, kind-of elastic, texture that adheres to the skin like a powder without moving. They offer a variety of finishes and shades, all highly pigmented, that can be applied with your fingers or with a synthetic brush.



Eu adoro as sombras metálicas e as com glitter! Uso maquilhagem há anos, mas nunca tinha experimentado aplicar sombra com glitter até ao dia que usei a minha primeira sombra da Colourpop. São realmente sombras lindíssimas que tornam o look completamente extra, mas não se iludam, ainda nem tinha saído de casa e eu já estava cheia de glitter no resto da cara. Still worthy it tho!

Estas sombras vêm dentro de um pot de enroscar que contém 2.1g de produto, o que é muita fruta para uma sombra, principalmente se vocês só usarem ou vez ou outra, ou se comprarem muitas (o que é completamente justificável porque elas são viciantes).

Se gostam de ver vídeos de declutters no youtube sabem que estas meninas secam num instante e não há nada a fazer. Eu ao início custava-me a acreditar nisso, pois sempre ouvi o mesmo dos Paint Pots da Mac e no entanto tenho 2 que estão prontos a utilizar mesmo passado anos e anos… mas a verdade é que a embalagem da Mac não se comprara à da CP que é feita de plástico, sem uma boa vedação do produto e se tentarem “fechar bem” habilitação a rachar o componente.

I love the metallic and glittery eye shadows! I habe been using make-up for years but had never tried glitter on my eyelids until the day that I used my first Colourpop shade. These are truly beautiful shadows that can make a look, but don’t be fooled, even before leaving my house I already had my face completely covered in glitter. Still worthy it though!

These shadows come inside a pot that contains 2.1g of product, which is a lot for a eye shadow, especially if you only use it once in a while, or if you buy a lot of them (which is completely justifiable because these are addictive).

If you like watching declutter videos on youtube them you must know that these eye shadows dry inside their pots very quickly. At first, I had a hard time believing that, since I kept hearing the same thing about the Mac Paint Pots and yet I own two of them that are ready to use even after years and years... Nevertheless, the truth is that Mac packaging is far superior when compared to Colourpop, which is made of plastic, without any type of seal and if you try to "close tightly" you might end up cracking the component.


Comecei por escolher o set Party Trick que estava em saldos pois ia ser descontinuado. Ele é composto por seis sombras três Pearlized: Valley Girl, Prickly Pear e Hot Tamale; e três Metallic: Birthday Girl, Cheap Date e Moonshire. As cores são bem neutras, mas sinceramente, não noto diferença entre os acabamentos.

I started by choosing the Party Trick set that was on sale since it was going to be discontinued. It consists of a mix of six shades, three of them are Pearlized: Valley Girl, Prickly Pear and Hot Tamale; and three Metallic: Birthday Girl, Cheap Date and Moonshire. All of them are natural shades, but honestly, I do not notice the difference between the finishes.




Acabei por agarrar também um Pressed Pigment na cor Baby Talk que é só a sombra mais berrante do mundo, e uma outra de acabamento Ultra-Glitter (a minha amiga que me encheu a cara de glitter) no tom Lala (recomendada pela Katheleen Lights tysm).

I also ended up grabbing a Pressed Pigment in the colour Baby Talk that is just the most vibrant shade in the world, and one with a Ultra-Glitter finish (my little friend who covered my face with glitter) in the shade Lala (recommended by Katheleen Lights tysm).



Confesso que a pior sombra de todas é a Baby Talk. É super seca e patchy na pele. Não consigo aplicar uma camada homogénea por mais que tente, seja com dedos ou pinceis, e esfumá-la é impensável.

De resto, todas as outras cores são incríveis. Não me arrependo nada de ter comprado as Super Shock Shadows (arrependo-me só da tareia da alfandega, mas a este ponto já é espectável).

I confess that the worst shade of all is Baby Talk. It’s super dry and patchy on the skin. I cannot apply an even layer no matter how hard I try, either with fingers or with brushes, and don’t even get me started with blending it.

No matter what, all the other colours are amazing. I don’t regret having bought the Super Shock Shadows (I only regret the beating I got from costums, but at this point it’s already expected).

Valley Girl | La La | Birthday Girl | Prickly Pear

Valley Girl | La La | Birthday Girl | Prickly Pear

Cheap Date | Hot Tamale | Moonshine | Baby Talk

Cheap Date | Hot Tamale | Moonshine | Baby Talk

As sombras individuais custam 5 dólares, ou podem agarrar os sets por um valor com desconto, este custou 20 dólares. Já experimentaram alguma destas sombras? Qual a vossa favorita?

The individual shadows cost $ 5, or you can can grab the sets for a discounted price, I got this one for $ 20. Have you ever tested any of these shadows? What's your favourite?


novembro 30, 2017 7 comentários

Quantos batons vermelhos é que uma pessoa precisa? Não sei… mas eu preciso de pelo menos mais um.

How many red lipsticks does a person need? I do not know ... but I need at least one more.



Este é o Nosferatu, ou Nahz Fur Atoo consoante o país, pois segundo a blogosfera andam aí uns problemas de copyright. Este é o batom mais poderoso da Kat Von D. É um vermelhão perfeito para esta estação do ano, numa das minhas formulas preferidas.

Se vocês andam à procura do vermelho escuro mas ao mesmo tempo vibrante para usar na época natalícia experimentem o Nosferatu. Complementa qualquer tom de pele e fica lindo se o combinarem com sombras de olhos douradas.

This is Nosferatu, or Nahz Fur Atoo depending on the country. Apparently, according to the blogosphere, there are some copyright issues. This shade is the most powerful lipstick of Kat Von D. It is a perfect dark red for this season of the year, in one of my favourite formulas.

If you are looking for dark red that can be vibrant enough to wear during the holiday season, try the Nosferatu. It complements every skin tone and looks even amazing if you combined it with golden eye makeup.


Exorcism | Vampira | Nosferatu
Já tenho uma grande coleção de batons da Kat Von D, e sei que tão cedo não vou parar de os comprar, principalmente se ela continuar a lançar cores novas.

Já estive com o kit de minis na mão e tive que o largar pois estou a fazer um boicote à Sephora enquanto ela não lançar um cupão de desconto.

Eu comprei o meu em Inglaterra mas podem agarrar todos os batons da Kat Von D na Sephora por cerca de 20€.

I already have a large collection of Kat Von D lipsticks, and I know that I’m not going to stop buying them, especially if she continues to release new shades.

I was so close to getting the new Christmas mini set but I had to put it back because I'm not buying anything from Sephora until I get a discount coupon.

I bought mine in England but you can grab all the lipsticks from Kat Von D at Sephora for about 20 €.




novembro 28, 2017 3 comentários

Se há uma youtuber que eu acho genuína é a Kathleen Lights. Então quando ela disse que a Kiko tinha uma das suas máscaras de pestanas favoritas eu simplesmente corri na direção da loja mais próxima.

Eu não sou a maior fan da loja. É muito raro aventurar-me e comprar coisas só para testar, já que na maioria das vezes acabo por escolher produtos que não suporto, principalmente se forem para pele.

Vá… na minha opinião as edições limitadas até que têm mais qualidade do que a linha permanente, mas como é óbvio, os produtos limitados são um pouco mais caros, por isso fiquei muito feliz em ter alguma coisa em conta na lista para comprar.

If there is a genuine youtuber then it must be  Kathleen Lights. So when she said that Kiko had one of her favourite mascaras I simply ran towards the nearest store.

I am not the biggest fan of this brand. It's very rare for me to venture out and buy Kiko makeup just to test out, since most of the time I end up choosing products that I cannot stand, especially base products.

Well, to be honest, the limited editions that Kiko releases from time to time have a higher quality than the permanent range, but of course, the limited products are a bit more expensive, so I was very happy to have something inexpensive in my to buy list.



Esta é a Extra Sculpt Volume Mascara. Segundo a marca ela é uma “Máscara com efeito volume panorâmico para pestanas como que multiplicadas. A textura, densa e cremosa, não cria grumos nem deixa as pestanas empastadas, é modulável e fácil de aplicar. A composição é potenciada por um complexo de ingredientes ativos, que contribuem para nutrir as pestanas. A escova nova em forma de ampulheta recolhe e distribui o produto de modo uniforme. A seção quadrada da escova permite que as duas extremidades cheguem até às pestanas mais curtas e laterais. A perfeita sinergia entre a fórmula inovadora e a escova garante volume panorâmico e curvatura extrema.”

This is the Extra Sculpt Volume Mascara and according to the brand it’s a “volumizing mascara for fuller-looking lashes with a panoramic effect. The thick yet creamy texture applies easily and is buildable. The lashes are well defined and clump-free. The improved formula has active ingredients that help nourish the lashes. The new hourglass-shaped brush evenly distributes the texture. The brush's square ends reach the shortest lashes and those in the corners of the eyes. The innovative formula and brush together ensure extremely curly, volumized lashes with a panoramic effect.”


A minha opinião resume-se a um grande NOPE!

Ela é bastante espessa, desde o primeiro dia que a abri. Não me cola as pestanas, mas a escova é um bocado chata de manusear porque ao menor descuide deixa-me com grumos, ao contrário do que a marca diz. No entanto, ela realmente deixa as pestanas bonitas se tiverem paciência para aplicar com cuidado. Aguenta a curva e dá volume… mas borra…muito.

Não vale apena, fico sempre com olhos de panda a meio da tarde, e acreditem, não é o meu melhor look. Desculpa Kathleen, desta vez a tua recomendação não rendeu!

My opinion boils down to a big NOPE!

It has a very thick formula since the first day that I opened it. It doesn’t stick my lashes together, but the brush is a bit of a hassle to handle because if you get distracted you will get a lot of clumps, contrary to what the brand claims. Nonetheless, it really leaves the eyelashes looking beautiful if I have the patience and I take my time with the application. It holds the curve and gives volume ... but it transfers ... a lot.

There is nothing I can do, by the middle of the afternoon I always end up with panda eyes, and believe me, that it is not my best look. Sorry Kathleen, this time your recommendation did not pay off!


Já experimentaram esta mascara? Podem na encontrar nas lojas ou online por pouco mais que 3€.

Have you tried this mask? They can find it in stores or online for just over € 3.

novembro 25, 2017 5 comentários

O espírito consumista anda no ar, e mesmo sem cupões de desconto na Sephora, a vontade de ir gastar dinheiro é muita. Por isso, para seguir a moda que me persegue no Youtube, aqui está a maquilhagem que não me convencem de todo. Prometo que não vou dar dinheiro por estes produtos!

The consumerist spirit is in the air, and even without discount coupons at Sephora, the desire to go out and spend money is big.  For that reason, to follow everything person Youtube, here is the makeup that I don’t want to buy. I promise I will not give away my money for these products!


1. MAYBELLINE - Gigi x Maybelline Collection
Mais alguém está farto do Millennium Pink? Já não basta termos a KKW e a Rihanna, tinha que chegar a Gigi com embalagens no mesmo tom de rosa. Pode até nem ser argumento para muitas pessoas, mas neste caso estamos mesmo a pagar a embalagem e o nome da Gigi, porque segundo os rumores, estes produtos não fogem à norma da Maybelline.
Eu adoro as fotos promocionais desta campanha, principalmente as que a Gigi usa batom vermelho, ainda ponderei comprar o vermelho alaranjado mas rapidamente mudei de ideias quando vi o seu preço.

Is anyone else sick of the millennium pink? It's not enough to have KKW and Rihanna, Gigi had to come up with packaging in the same shade of pink. It may not even be an argument for many people, but in this case, we are paying extra for the packaging Gigi’s name, since according to rumours, these products are just like the others from Maybelline.
I love the promotional photos of this campaign, especially the ones where Gigi is using a red lipstick. I still pondered buying the orange red but quickly changed my mind when I saw the price.

2. ANASTASIA BEVERLY HILS Blush Kit – 35,80€
Eu sou fan da Anastasia, mas cada vez me apercebo mais que esta marca é direcionada a maquilhadoras profissionais e não ao público geral. O instagram cria aquela ideia que de precisamos de todos os novos lançamentos da ABH, mas na verdade nem todas as cores dos contour e glow kits funcionaram para o consumidor habitual. Por isso, vou deixar passar esta menina!

I'm an Anastasia fan, but I’m starting to realize that this brand is aimed at professional make-up artists and not the general public. Instagram creates the idea that we need all the new ABH releases, but in fact not all the colours of the contour and glow kits work for the regular consumer. For that reason, I passing this one up!

3. HOURGLASS - Ambient Lighting Edit Volume 3 – 75€
Este é o 3º ano que resisto a esta beldade. A Hourglass gosta de testar a minha força de vontade e cada ano que passa decide lançar produtos cada vez mais cativantes. Este tem 2 pós de acabamento, um iluminador, um bronzeador e 2 blushes, todos eles em formato miniatura.
O único benefício que esta palete trás é a oportunidade de testar vários produtos da marca, porque o preço por grama é um absurdo. Então quando eu já tenho 2 cores das 6, não existe razão lógica para gastar o meu dinheiro na edição de natal deste ano da Hourglass (right?).

This is the 3rd year that I resist this beauty. Hourglass likes to test my willpower and every year that passes decides to launch products more and more captivating. This one has two finishing powders, one illuminator, one bronzer and two blushes, all of them in miniature format.
The only benefit that this pallet brings is the opportunity to test various powders because the price per gram is absurd. So when I already own two colours out of six, there is no logical reason to spend my money on this year's Hourglass Christmas edition (right?).

4. TOO FACED – Boss Lady Beauty Agenda – 55,95€
Nope! Nunca comprei as paletes de edições de natal da Too Faced e este ano não vai ser diferente. Uma paleta gigante com 24 sombras repetidas, bronzer, blush e iluminador, uma Better Than Sex, um Melted Matte à mistura e claro, o tema desta coleção: uma agenda. Não me convences Too Faced.

Nope! I have never bought Christmas editions palettes from Too Faced and this year will not be any different. A giant palette with 24 repeated shadows, bronzer, blush and illuminator, a Better Than Sex mascara, a Melted Matte and of course, the theme of this collection: an agenda. Tou don’t convince me Too Faced.

5. MARC JACOBS BEAUTY - Cat's Meow – 44€
Eu não tenho razão de queixa dos batons do Marc Jacobs, e muito menos das suas miniaturas, mas de momento não preciso de mais batons. Acho uma prenda bem gira, e 44€ por 5 batons é uma ótima relação de qualidade preço, mesmo sendo em tamanho mini. Mas estes kits de “um vermelho, uma cor escura e três ou quatro nudes” não me convencem quando já experimentei a fórmula e já tenho todas as cores que me querem impingir.

I have no reason to complain about the Marc Jacobs lipsticks, let alone their miniatures, but at the moment, I do not need any more lipsticks. I find this a good gift, and € 44 for 5 lipsticks is a great value for your money, even if it is in mini size. But these kits of "one red, one dark colour and three or four nudes" do not convince me when I have tried the formula and I already ows all the shades that they’re trying to shove at me.

6. NABLA – Dreamy Palette – 35,90€
Esta paleta é linda de morrer! Os metálicos parecem ser líquidos e os mates são completamente encharcados em pigmento. As cores podem não ser inovadoras, mas são perfeitas para quem gosta de neutros com um pouco de cor, já para não falar na sua variedade e na maneira como se complementam umas às outras.
É sem dúvida umas das melhores paletas “mais em conta” que vi recentemente… mas não preciso dela. Tenho montes de paletas em casa ao abandono, e sei que esta ia fazer parte da coleção.

This palette is to die for! The metallic shadows appear to be liquid and the mates are completely soaked in pigment. The colours may not be anything new but they’re perfect for those who like neutral palettes with a little colour, not to mention the variety and how they complement each other is incredible to look at.
It is with a doubt one of the best “affordable” palettes I have seen recently ... but I do not need it. I have many palettes at home that I barely touch, and I know that this one was going to be part of them.

7. BECCA – Eye Lights Palette Apres Ski Glow Collection – 45,00€
Sete sombras por este preço? Wut? Podem ser lindas, mas aposto que já as tenho espalhadas por paletes diferentes cá em casa. Fica para o ano Becca!

This price for seven eye shadows? Wut? They may be beautiful, but I bet I already have similar shades scattered on different pallets at home. Maybe next year Becca!

8. URBAN DECAY – Mini Vice Liquid Lipsticks – 29,95€
Um kit com quatro miniaturas dos Vice Liquid Lipsticks nas cores Backtalk, Crimson, Purgatory e Amulet. Ora bem, das quatro cores, uma eu já tenho, outra é metálica e outra tem glitter… sobra o vermelho, que não me faz falta. No thanks!

A kit with four mini Vice Liquid Lipsticks in the shades Backtalk, Crimson, Purgatory and Amulet. Well, of the four lipsticks, I already own one… so I’m left with a red, a metallic and a glitter lipstick… meh. No thanks!

9. TOO FACED - Under The Kissletoe – 23,95€
Todos os anos fico triste por não conseguir apanhar um kit de Melted Minis. Este ano que finalmente temos acesso a eles em Portugal eu não tenho o mínimo interesse. Tudo porque o Melted Latex que vem no conjunto. Não sei se já fizeram swatch de algum na Sephora, mas são a coisa mais ewwwww de sempre. Se nem os consigo aplicar na mão para ver a cor, imaginem nos lábios! De resto, este conjunto trás um Melted Matte na cor Drop Dead Red, e dois Melted Lipsticks, um na cor Chihuahua e outro em Chocolate Honey. Fica para o ano Too Faced!

Every year I'm disappointed that I can not get a Melted Minis set. This year we finally have access to them in Portugal but I don’t have the least interest. All because a Melted Latex comes in the set. I do not know if you’ve ever done a swatch of these gooey lipsticks on Sephora, but they're the most ewwwww thing ever. If I cannot even apply them to my hand to see the color, imagine trying to put them on the lips! This set also comes with a Melted Matte in the shade Drop Dead Red, and two Melted Lipsticks, one in Chihuahua and one in Chocolate Honey. Nice try Too Faced!

10. URBAN DECAY – Naked Heat – 51€
Bem, em relação a esta eu tenho um bocado de azia. Adoro a Naked original, a 2 e a 3 começaram a perder o meu interesse com o passar do tempo, ainda agarrei a Basics porque meio mundo dizia que era maravilhosa… até que chegou a Smokey. Foi o lançamento do ano e eu praticamente corri para a Sephora para a ter depois de ver vídeo atrás de vídeo de looks com ela. Depois da hype morrer eu posso vos garantir que não lhe toquei mais de 2 vezes.
Então é certinho e direitinho que a Naked Heat ia para o mesmo caminho se viesse para a minha casa. É uma palete linda mas as cores são praticamente repetidas. Eu tenho a Morphe 35O e irrita-me ter que a abrir e ver sombras repetidas… suponho que ia sentir o mesmo com a Heat.
Não preciso dela e “colecionar Nakeds” não é um motivo para a comprar.

Well, I’m a bit salty with all the Naked Palettes. I love the original Naked, the second and the third ones started to lose my interest over time, I still grabbed the Naked Basics because half the world said it was wonderful ... but then I bought the Naked Smokey. It was the release of the year and I practically ran to Sephora to buy it after watching video after video with different tutorials with that palette. After the hype died, I can assure you that I have not touched the Naked Smokey twice.
Therefore, you know that the Naked Heat would have a similar future if it came to my house. It is a beautiful pallet but the filled with similar shades. I own the Morphe 35O and it annoys me to open it and see repeated shadows... I suppose I would feel the same way with the Naked Heat.
I do not need it and "collecting Nakeds" is not a reason to buy it.


Anti Hauls são difíceis para mim, pois quando vejo alguma coisa que não gosto, eu basicamente esqueço-me que tal produto existe. Tive que ir ver as secções de novidades dos site da Sephora (o francês claro), CultBeauty, Maquillalia e afins para me lembrar daquilo que não me interessa. Falem me dos produtos que não querem comprar!

Anti Hauls are difficult for me, because when I see something that I don’t like, I basically forget that such product exists. I had to go to the new sections of Sephora, CultBeauty, Maquillalia and others to remind me of what I do not care at all. Tell me about the products you don’t want to buy!

novembro 23, 2017 2 comentários

Os meus primeiros produtos do Marc Jacobs.

Se conhecem o corredor da perdição da Sephora provavelmente já viram este conjunto de minis. Ele trás um batom e um lápis de lábios ambos na cor Slow Burn, um bestseller da marca.

My first Marc Jacobs products.

If you are familiar with the Sephora Isle of Doom than you have probably seen this mini lip set. It comes with a lipstick and a lip liner both in the shade Slow Burn, a brand bestseller.




Já referi várias vezes que, como blogger e viciada em maquilhagem, adoro comprar miniaturas, já que consigo testar mais produtos por menos dinheiro e usá-los até ao fim. Então nada melhor do que este set para ficar a conhecer a linha de lábios do Marc Jacobs.

I have mentioned several times that as a blogger and a make-up addict, I love to buy miniatures, since I can test more products for less money and use them up. Therefore, there is nothing better than this set to get to know the Marc Jacobs lip range.



Posso vos dizer já que fiquei rendida. Para alem da cor ser simplesmente perfeita, um rosa “cor de boca” para o dia-adia, adorei também a textura dos produtos. O batom é cremoso mas assenta passado algum tempo tornando-se mate. É durador como a marca indica, mas nada de extraordinário (se já experimentaram algum batom de acabamento mate da MAC vão o achar parecido).

O lápis, o (P)outliner Longwear Lip Pencil é o meu favorito do conjunto. Durante a aplicação parece manteiga, mas depois não se mexe. É retrátil então não têm que se preocupar com afias, mas tenho as minhas duvidas em relação à durabilidade do componente. Normalmente as miniaturas apresentam uma qualidade inferior no que diz respeito à embalagem, então não sei se pela altura do verão o lápis irá descolar tornando impossível a aplicação.

I can already tell you that I’m converted to Marc Jacobs makeup. In addition to the colour being simply perfect, a pink "your lips but better shade" for every day, I also love the texture of the products. The lipstick is creamy but it does become matte after a while. It is long lasting as the brand claims, but nothing extraordinary (if you have ever tried a MAC matte lipstick then you will find them very similar).

The pencil, the (P)outliner Longwear Lip Pencil is my favourite of the set. During the application, it feels like butter but after it sets, it does not move. It is retractable so you don’t have to worry about sharpening it, but I have my doubts regarding the durability of the component. Normally, miniatures like this one have a lower packaging quality, so I don’t know if by the summer the pencil will fall off making the application impossible.


Acho este set uma excelente prenda de natal. Tias, primas, amigas ou até as vossas mães, irão adorar ter um conjunto do Marc mala para retocar a maquilhagem.

I think this set is an excellent Christmas present. Aunts, cousins, friends or even mothers, will love to have a Marc Jacobs set in their purse and touch up the make-up.




novembro 21, 2017 4 comentários

O cleanser mais conhecido da Lush veio morar cá para casa! É o Angels on Bare Skin, o produto de limpeza em forma de pasta que ajuda a limpar a pele ao mesmo tempo que a hidrata.

Lush's best-known cleanser came to live here! It's Angels on Bare Skin, the paste-like cleanser that helps clean the skin while moisturizing it.


Eu adoro limpar a minha pele. Nada bate aquela sensação de pele extra limpa, então por norma costumo usar 2 produtos de limpeza, um desmaquilhante para retirar toda a maquilhagem e um gel de limpeza que faça muita espuma para me livrar de todo o sebo e impurezas que ficaram acumuladas na minha pele durante o dia.

Segundo a marca “Este cleanser super suave é feito com 100% de ingredientes naturais. Inspirado numa receita medieval e enfeitado com flores de lavanda, contém caulim para absorver a gordura e sujidade, deixando a pele limpa a nutrida. O óleo de lavanda e o absoluto de rosa acalmam a pele. À medida que misturas o teu cleanser sólido com água para formar uma pasta, as amêndoas moídas criam um leite que ajuda a tonificar e a iluminar a pele. Pode ser usado não só no rosto mas em todo o corpo também.”

I love cleaning my skin. Nothing beats that extra clean skin feeling, so as a rule I usually use 2 cleansers, a make-up remover to remove all make-up and a very foamy cleansing gel that get rid of all the sebum and impurities accumulated on my skin during the daytime.

According to the brand: “This heavenly blend of cleansing kaolin clay, ground almonds and a soothing blend of lavender, rose and chamomile oils has been a customer favourite for years. A quick scrub with this nubbly cleanser leaves skin calm, balanced, soft and smooth, and because it's so gentle, anyone can use it. Just take a small amount in your hand, add a little water and mix into a paste. Massage into skin to gently cleanse, then rinse clean. Use all over your body for soft skin everywhere!”


Eu gosto de o usar como o passo intermédio na minha rotina de noite. Entre o desmaquilhante e o meu cleanser atual, o Effaclar Gel Mousse Purificante da La Roche Posay.

Mesmo com partículas que ajudam a exfoliar suavemente a pele, o Angels on Bare on Skin deixa para trás uma camada de suavidade que na minha consciência não é nada mais, nada menos, do que produto a mais.

Apesar de eu gostar muito do produto da Lush, ele não me dá a sensação de limpeza que eu preciso. A minha pele é extremamente oleosa, então até agradeço quando sinto o repuxamento que grande parte dos cleansers da farmácia dão.

Se vocês têm a pele seca aposto que vão adorar este produto. A parte que custa a habituar por ser menos prática é mesmo o facto de termos que “esgravatar” um pot e depois ainda misturar com água para formar a dita pasta.

I like to use it as the intermediate step in my night routine. Between the make-up remover and my current cleanser, the Effaclar Gel Purifying Mousse from La Roche Posay.

Even with particles that help to gently exfoliate the skin, Angels on Bare on Skin leaves behind a layer of softness that in my consciousness is nothing more, nothing less, than that product build-up.

Although I really like this product from Lush, it does not give me the feeling of cleanliness I need. My skin is extremely oily, so I’m very grateful when I end up with that tight/pull feeling that most pharmacy cleansers give.

If you have dry skin I bet you will love this product. The part that it’s a bit harder to get used to, for being less practical, is that have to "dig" around in a pot and then still mix with water to form the said paste.


Já conheciam este produto? Provavelmente não o voltaria a comprar, pelo menos enquanto a minha pele continuar oleosa. Podem no encontrar nas lojas da Lush ou online por 9,95€.

Did you already know this product? I probably would not buy it again, at least not as long as my skin is still oily. You can find then on Lush stores or online for 9,95€.
novembro 18, 2017 2 comentários
Newer Posts
Older Posts

About me


Raquel - Mother of cats, makeup hoarder & fast food junkie <3

Follow Me

Followers

Popular Posts

  • Kiko Creamy Colour Confort Lip Liner - Review + Swatches
  • Dose of Colors - Review + Swatches
  • Kat Von D Lolita II - Review + Swatches
  • Estée Lauder Double Wear Foundation
  • Lime Crime Velvetine - Riot
  • Nars Sheer Glow Foundation - Review + Swatches
  • Kiko Creamy Colour Comfort Lip Liner #2

Labels

Sephora Mac Cultbeauty Anastasia Too Faced ColourPop Tarte BeautyBay Charlotte Tilbury Lookfantastic Kat Von D Hourglass Becca Huda Beauty Urban Decay Lime Crime Nyx Makeup Geek Makeup Forever Kiehl's Stila Wet n wild Essence Beautylish Zoeva Lush The Ordinary Ysl The Body Shop Z Palette Coloured Raine Anti Haul Empties Smashbox Inglot

Blog Archive

  • ►  2021 (7)
    • março (4)
    • fevereiro (3)
  • ►  2020 (41)
    • novembro (1)
    • outubro (3)
    • setembro (7)
    • agosto (2)
    • julho (2)
    • maio (1)
    • abril (2)
    • março (7)
    • fevereiro (5)
    • janeiro (11)
  • ►  2019 (53)
    • dezembro (3)
    • outubro (6)
    • junho (6)
    • abril (7)
    • março (9)
    • fevereiro (7)
    • janeiro (15)
  • ►  2018 (105)
    • dezembro (7)
    • novembro (9)
    • outubro (9)
    • setembro (8)
    • julho (1)
    • junho (9)
    • maio (8)
    • abril (13)
    • março (13)
    • fevereiro (11)
    • janeiro (17)
  • ▼  2017 (107)
    • dezembro (5)
    • novembro (13)
    • outubro (13)
    • setembro (6)
    • julho (5)
    • junho (9)
    • maio (10)
    • abril (13)
    • março (10)
    • fevereiro (11)
    • janeiro (12)
  • ►  2016 (108)
    • dezembro (4)
    • novembro (1)
    • outubro (10)
    • setembro (12)
    • agosto (7)
    • julho (2)
    • junho (13)
    • maio (13)
    • abril (11)
    • março (11)
    • fevereiro (12)
    • janeiro (12)
  • ►  2015 (62)
    • dezembro (12)
    • novembro (9)
    • outubro (9)
    • setembro (8)
    • agosto (8)
    • julho (6)
    • junho (3)
    • maio (2)
    • abril (1)
    • março (1)
    • fevereiro (2)
    • janeiro (1)
  • ►  2014 (9)
    • dezembro (1)
    • setembro (1)
    • julho (2)
    • junho (2)
    • maio (1)
    • abril (1)
    • março (1)

Created with by ThemeXpose | Distributed By Gooyaabi Templates