• Home
  • Makeup
    • Eyes
    • Face
    • Lips
    • Collection
  • Hauls
  • Online Adventures
  • Contact

Pink Ivory Makeup


Eu sou completamente viciada em batons líquidos, especialmente quando se trata de cores de inverno. Não há nada melhor que uma cor bem escura e mate, que não se mexa o dia inteiro, então eu tive que aumentar stock de uma das minhas fórmulas favoritas com as cores da época.

I am completely addicted to liquid lipsticks, even more so when we’re talking about winter shades. Nothing better than a dark mate colour on the lips that does not budge the entire day, so I had to stock up on some season shades of my favourite formulas.



Para quem ainda não percebeu eu adoro os batons da Kat Von D. A formula mate, o conforto, as cores e o packaging formam um dos melhores batons líquidos da actualidade (sendo o seu preço e a sua a acessibilidade os únicos pontos negativos).

A Kat Von D tem uma grande selecção de cores, e mesmo as cores mais escuras não são esquecidas. Por entre os pretos, os azuis, os castanhos, vermelhões e roxos eu escolhi 2 cores: Vampira e Exorcism.

If you’re not aware I love the Kat Von D lipsticks. The matte formula, the comfort, the shades and the packaging make one of the best liquid lipsticks (with the high price and the accessibility on the down side).

Kat Von D has an amazing shade selection, and even the darkest of colours are not forgotten. Between blacks, blues, browns, reds and purples I got 2 shades: Vampira and Exorcism.



Elas até podem parecer diferentes, e lá no fuuuuuuuuuuuundo são: Vampira tem mais vermelho e Exorcism tem mais roxo, logo, encontrei uma razão lógica para trazê-los para casa. Normalmente encomendo os meus batons da KVD no site espanhol do El Corte Inglês, mas desta vez eu tive a oportunidade de os experimentar na loja quando estive em Inglaterra. Imaginem a minha cara, 2 horas depois de já ter comprado estes meninos, quando olho para a minha mão coberta de swatches e apercebo-me afinal não há diferença entre Vampira e Exorcism.

A diferença de cor só é perceptível quando o batom está ainda a secar (ou numa foto iluminada), porque com a passagem do tempo eles tornam-se praticamente idênticos. O mesmo aconteceu quando testei nos lábios. Passado umas horas Vampira fica mais roxa e Exorcism fica mais vermelho. Sinto-me completamente traída pela Kat.

They may look different, and deeeeeeeeeeeeeeeep down they are: Vampira is more red based and Exorcism is purple based, so that seemed like a fair enough reason to get them both. Usually I order my KVD lipsticks from the Spanish El Corte Ingles website, but this time I had the opportunity to test them out when I was in England. Imagine my face when 2 hours after purchasing them, I look at my hand covered in swatches and I realize that there is no different between Vampira and Exorcism.

The diference is only noticeable when the lipstick is drying (or in a over exposed picture), because when time passes they became identical. The same happened when I applied them both to the lips and after a while Vampira became more purple and Exorcism a bit more red. Kat betrayed me.



Vampira | Exorcism
Eu adoro esta marca e os seus batons, mas para a próxima tenho que ter mais calma a escolher. Já vos aconteceu algo do género? Qual dos 2 comprariam?

I love this brand and their lipsticks, but next time I need to choose more wisely. Have this ever happened to you? Which one do you prefer?
fevereiro 28, 2017 7 comentários

Eu sou grande fan de corretores, então quando vi que este era o adorado por tantas meninas portuguesas na blogosfera eu tive que o por à prova.

I’m a big fan of concealers, so when I saw that this one was loved by so many Portuguese bloggers I had to put it to the test.



É aquele típico produto BBB: Bonito, Bom e Barato! Por 3,99€ vocês ficam servidas com um corretor de olhos de meninas crescidas.

Ele cobre muito bem e tem a vantagem de ser ligeiramente rosado, o que o torna perfeito para corrigir as olheiras. Apesar de ter uma grande cobertura ele não é demasiado espesso, e desde que não apliquem produto a mais, ele não se irá depositar nas linhas por baixo dos olhos.

Em comparação com o Fit Me da Maybelline, (o meu favorito do supermercado), posso vos dizer que a versão da Catrice é capaz de o tirar do pódio. Este é menos molhado, cobre mais e a cor Porcelain é perfeita para mim, o que não acontece com a cor mais clara da Maybelline, a 15 Fair.


This is a gem! It’s great, gorgeous and inexpensive! For 3,99€ you get a big girl concealer.

It covers very well without being too thick to the point of settling on the fine lines, just as long as you don’t over apply. It has a slight pink undertone that makes it perfect to correct under eye darkness.

When comparing it with Maybelline Fit Me (my favourite from the drugstore), I can tell that the Catrice version is winning over my heart. This one is less “wet”, covers more and the shade Porcelain is perfect for me, which is not the case when I use the lightest shade from Maybelline 15 Fair.

Catrice Liquid Camouflage Concealer - Porcelain | Too Faced Born This Way Concealer - Very Fair | MAC Pro Longwear Concealer NW15
O Liquid Camouflage anda sempre comigo na mala e uso-o todos os dias de semana a caminho do trabalho. Se estiverem à caça de um corretor novo agarrem este! Podem encontra-lo na Wells, Maquillalia ou Primor.

The Liquid Camouflage is always on my bag and I use it every weekday on the way to work. If you’re on the hunt for a new concealer than grab this one! You can find it on Wells, Maquillalia or Primor.
fevereiro 25, 2017 4 comentários

A Kathleen Lights é uma das minhas youtubers favoritas (senão a favorita de todas), mas com esta febre de colaborações que anda por aí eu tive que adotar um lema de “amigos amigos, negócios à parte”, para conseguir proteger a minha conta bancária.

Deixei passar todas as colaborações dela, até que a ColourPop baixou os preços dos portes e a minha curiosidade ganhou. Comprei apenas os batons, e mesmo assim nem os comprei todos. Se acompanham a Kathleen sabem que ela tem uma relação muito próxima com esta marca e nos últimos 2 anos ela tem lançado produtos atrás de produtos.


Kathleeen Lights is one of my favourite youtubers (if not my favourite youtuber ever), but for me, business is business, so I do not usually spend money on every single collaboration that youtubers come out with.

I did not get any of her collaborations, until the day when ColourPop dropped the shipping prices. I just got her lipsticks, and I didn’t even get all of them. If you follow Kathleen you’ll know that she has a close relationship with this brand, and for the last 2 years, they have released a lot of products together.


No ano passado mostrei vos o Lippie Stix na cor Lumiere (post aqui), desta vez decidi agarrar a versão mate da famosa cor e 3 Satin Lippies dos novos lançamentos: Alyssa, November e Point Zero.

Eu não sou a pessoa indicada para vos dizer qual é a melhor versão de batons líquidos da ColourPop. Tem alturas que adoro os Satin e outras em que só consigo usar os Matte nos meus lábios (atualmente estou na fase mate).


Last year I showed you the Lippie Stix in the shade Lumiere (post here), so this time I decided to get the matte version and 3 Satin Lippies:  Alyssa, November e Point Zero.

I can’t tell you what the best version of liquid lipsticks from ColourPop is. There are times that I love the Satins and others that I can only use the Matte formula on my lips (I’m on a matte phase now).


Começando pelo Lumiere 2… ele é uma cor completamente ao lado da primeira. Não tem nada de nude, é literalmente um roxo quando seca (conseguem notar bem no lip swatch). Para além da cor não ser bem o que eu esperava, a embalagem também não é como as outras. Não sei se é o aplicador não veda bem ou se o gargalo da embalagem é largo demais… mas o produto sai da embalagem e anda a passear.

Point zero Ã© um castanho frio. Rejeitei esta cor tantas vezes quando passava por ela no site, até que vi os favoritos de 2016 da Kathleen Lights e ela disse que adorava usar este batom misturado com outros. Não precisei de mais motivos e encomendei-o. Confesso que ainda nem lhe toquei.

Alyssa Ã© um nude rosadinho. Adoro que esta cor tenha uma fórmula satin, já que eu prefiro as cores mais claras em acabamentos menos mate para dar um maior ar de “natural”.

November é um simples coral. Não tem nada de especial ou de único, é aquela cor que fica melhor em peles bronzeadas e combinada com vestidos ou blusas primaveris.



Starting with Lumiere 2… this is a completely different shade from the original. It’s definitely not a nude, it’s just a purple when it’s dry (you can really tell on the lip swatch). Not only was the colour unexpected but the packaging is not like the other ones. I do not know if the applicator is too small or if the neck of the bottle is too large… but the product does not stay inside the packaging.

Point Zero is a cool brow. I never paid much attention to this colour, until Kathllen said that she loves to use this colour mixed with others. I did not need more reasons and I just ordered it. I confess that I have not touched it since.

Alyssa is a pinky nude. I love that this shade comes in a satin formula since I prefer when lighter shades are less drying making them a bit more “natural”.

November is a simple coral. It’s not unique and there’s nothing special about it, it’s that summer shade that looks amazing on bronzed skin.

Lumiere 2 | Point Zero | Alyssa | November

Lumiere 2 | Point Zero | Alyssa | November

Lumiere 2 | Point Zero | Alyssa | November

Alguma fan da Kathleen por aqui? Já se renderam à moda da Colourpop e aos seus batons líquidos?

Any Kathleen fan here? Have you surrender to Colourpop and its liquid lipsticks?


fevereiro 23, 2017 10 comentários

Finalmente decidi fazer uma encomendinha na Nars! Tantas vezes que estive à distância de um click para comprar na loja oficial, mas quando quero realmente alguma coisa da marca acabo sempre por comprar na Fapex (quando há stock), ou na Look Fantastic, para poder poupar uns cêntimos. Se estão subscritas ao site europeu da Nars, então já sabem que eles costumam enviar uns cupões que nos permitem adicionar miniaturas deluxe à nossa encomenda, e foi assim que eu cedi.


I finally decided to order from Nars! So many times that I thought about purchasing from the official site, but when I really want something from this brand I just end up getting it from Fapex (when they have stock), or from Look Fantastic, to save some cents. If you’re subscribed to the Nars newsletter, than you already know that they usually send some coupons for some mini bestselling products.


A loja europeia da Nars oferece portes grátis a partir de 50€ de compras. Eu lá fiz o sacrifício e enchi o carrinho de coisinhas boas para poder dar uso ao cupão de aniversário que apareceu magicamente no meu email. Como ainda estou a testar os produtos que comprei propositadamente, vou vos mostrar apenas os miminhos que recebi.

Dentro de uma bolsinha super fofa (e pequena demais para as minhas sessões de maquilhagem no catamarã), veio um gloss de lábios, um batom, um primário de sombras e um iluminador líquido.


The European Nars offers free shipping on orders over 50€ and I made the effort of adding a couple of things to the cart so I could take advantage of the birthday coupon that I’ve received on my email. Since I’m still testing out the products that I bought, I’m just going to show you the little presents that Nars sent me.

Inside of a little cute pouch (and too small for my morning makeup sessions on the ferryboat), came a gloss, a lipstick, an eyeshadow primer and a liquid illuminator.


Eu ando há anos para experimentar os Velvet Matte Lip Pencils, então dei pulos de felicidade quando vi que a cor Dolce Vita (um rosa velho que está sempre esgotado). Eu tenho a versão da Maybelinne destes lápis e vou fazer um post de comparação no futuro.


I wanted to try out the Velvet Matte Lip Pencils for years, so when I saw that the colour Dolce Vita (a dusty rose) was part of the birthday goodies I got excited. I have the Maybelline version of this pencil and you can bet that I’ll write a comparison post on them soon.


Quem já não ouviu falar do blush Orgasm da Nars? Para resumir, a cor do orgasm é a mistura perfeita de rosa com laranja e brilhantes dourados, então na teoria, ele fica bem em qualquer tom de pele. O blush ganhou imensa hype e a Nars fez o favor de lançar todos e mais alguns produtos que pudesse estampar o nome orgasm.

Eu recebi um lip gloss e um iluminador com a famosa cor. Ambos são giros, mas nada que despertem muito interesse, principalmente o gloss que é de raça peganhenta.


Have you heard about the Orgasm blush from Nars? To sum it up, the shade orgasm is the perfect mix of pink and orange with gold shimmer, so in theory, it suits every skin tone. The hyped was real, so Nars took advantage of that and released a collection of products so that they could stamp them with the orgasm name.

I received a lip-gloss and an illuminator with the famous shade. Both gorgeous, but nothing spectacular, especially the gloss that it’s too sticky for me.


O iluminador, que num primeiro relance parece ser um blush liquido, é basicamente um creme muito aquoso e perfumado que depois de espalhado na pele deixa um ligeiro vestígio de cor (tive que fazer 2 camadas na no swatch para conseguir fotografar alguma coisa). Posso vos dizer que esta foi a melhor surpresa de todas. Se quiserem um iluminador muito subtil que pode ser usado até sem maquilhagem, então procurem este!


The illuminator, that on a first glace looks like a liquid blush, it’s basically a very sheer and perfumed liquid that after blended leaves a slight hint of colour (I have 2 layers on my arm so that I could be able to photograph anything). This was the best surprise of all. If you want, a subtle highlight that can be used even with a bare face, than grab this one!


O Smudge Proof Eyeshadow Base é considerado o melhor amigo das meninas com pálpebras oleosas, mas eu confesso que ainda nem o abri. Já vos disse aqui que sou muito maricas com os meus olhos, então tudo o que são cremes, primários, sombras líquidas, ou mascaras de pestanas, ficam guardados e eu só os abro quando o velho chegou ao fim ou passou do prazo.


The Smudge Proof Eyeshadow Base is known for being the best friend of oily girls, but to tell you the truth, I haven’t even touched it. Like I told you before, I am really picky with the stuff that I use on my eyes. I only open creams, primers, liquid eyeshadow and mascaras when I throw away the old ones that I was using.


Foram estas as miniaturas que recebi! Que acham da Nars? Atualmente esta é a minha marca favorita, quero a minha casa cheia daquele plástico preto forrado a borracha típico da Nars!


So there you have it, these were the birthday miniatures! What do you think of Nars? This is my currant favourite brand and I want my house covered in that black rubbery plastic typical from Nars!

Orgasm Illuminator | Orgasm Lip Gloss | Dolce Vita Velvet Matte Lip Pencil

fevereiro 18, 2017 5 comentários

Eu adoro máscaras faciais. Tenho uma gaveta cheia delas, e cada vez que tenho companhia feminina (ou quando o meu namorado quer me agradar), eu faço questão de lhes dar uso.

Bem, a L’oreal lançou 3 mascaras de argila, cada uma com uma finalidade diferente: luminosidade, purificar e detox. Eu desde que as vi fiquei com curiosidade (mesmo antes de ver a Cláudia Viera nos posters gigantes), então quando estava em Inglaterra aproveitei e consegui comprar as 3 por 5£ cada.


I love masks. I have a drawer full of them and every time a girlfriend comes over (or when my boyfriend is in the doggy house), I make sure I use them up.

Well L’oreal released 3 clay masks, each with a different target: glow, purifying and detoxing. Ever since I saw then I wanted try them out. So when I found them in England for 5£ each I had to grab them.



Eu não ia comprar todas, mas fui às compras com a minha prima... ela é uma shopping buddy incrível que me convence a trazer tudo como se fosse a coisa mais lógica do mundo (tentar passar a segurança do aeroporto com o saco dos líquidos a transbordar é que foi mais complicado).

A embalagem de cada uma é muito bem conseguida. São de um vidro pesado e resistente, com uma tampa de plástico que veda muito bem e ainda têm um plástico protetor que protege o produto de secar (já que são mascaras de argila e secam com facilidade). Temos 50 ml de produto, e até aqui tudo bem…. O problema é que têm a informação que temos produto para 10 utilizações. Se calhar eu devia colocar uma camada mais grossa na pele, porque já passei as 10 utilizações e ainda estou a mais de meio.

O cheiro de cada mascara é incrível. São mesmo perfumadas, e até pode não agradar a todos, mas eu adoro. Valoriza muito mais a experiência de estar 10/15 minutos sem poder mexer a cara.


I did not want to get all of them, but I went shopping with my cousin and she’s an amazing shopping buddy that can convince me to buy everything with the most logical arguments (the not so logical part was trying to pass airport security with my liquids bag overflowing with products).

It comes in a very well made bottle. It’s a heavy duty glass jar with a plastic cap that seals completely and there is an extra plastic lid to make sure that the product doesn’t dry out (since these are made of clay and tend to dry easily). We get 50 ml of product and so far so good… the problem is that we get an information that we have product for 10 uses. Maybe I’m not using it right since I’ve surpassed the 10 uses and I still have more than half left.

The scent of each mask in incredible. They have a lot of perfume, which some people won’t like, but I love it. It really helps the experience of not moving my face for 10/15 minutes.

Glow Mask
A Glow Mask Ã© uma espécie de 2 em 1. Ela primeiro atua na pele por si só, e depois retiramos-a com movimentos circulares para assim exfoliar a pele. Eu gosto muito desta máscara, mas nunca a uso sozinha. Para mim ela é como um o primeiro passo num tratamento de pele. É a que mais usei e, infelizmente, a que fica mais “feia” na cara enquanto seca (não é que as outras fiquem melhor… mas esta é vermelha com pedacinhos).

Ela tem algas vermelhas e admite iluminar a pele e reduzir o tamanho dos poros, mas eu só notei resultados no departamento da iluminação. Esta máscara pode ser usada em todo o tipo de peles, mas eu não a recomendaria para peles mais sensíveis.


The Glow Mask is a 2 in 1 mask. First you let it act on the skin and then you take it off with circular movements do exfoliate the skin. I really like this mask but I never use it alone. For me this is a first step on a skin treatment. This is the one that I used the most and, unfortunately, the one that looks the most horrible on the skin (not that the other ones look great… but this one is red with bits).

It has red algae and it claims to leave a glowy complexion behind with minimized pores, but I only noticed the difference in the glow department. This mask can be used on every skin tone, but I wouldn’t recommend it to the most sensible skin.

Purity Mask
A Purity Mask, composta por eucalipto, é a mais cheirosa e a direccionada para meninas com eles oleosas a mistas. Ela vai trazer à superfície qualquer impureza escondida, desobstruir poros, secar borbulhinhas e matificar a pele. Eu gosto de a usar, mas fica o aviso que ela arde um bocadinho (especialmente se a aplicarem depois da Glow Mask). Eu uso-a apenas em zonas complicadas.

The Purity Mask, with eucalyptus, is the nicest smelling of all and it’s specially designed for oily to combination skins. It will bring to the surface every hidden impurity, unclog pores, dry out blemishes and mattify the skin. I like to use it, but I’m warning you that it burns a bit (especially when used after the Glow Mask). I only use it in my most complicated areas.

Detox Mask
Para mim Detox Mask Ã© a versão light da anterior. Ajuda a secar as borbulhas e a limpar os poros deixando a pele luminosa, mas não é tão intensa. Apesar de ter argila e carvão, ela não deixa aquela sensação de pele desidratada a repuxar quando a tiramos, e é por isso que meninas com peles secas a adoram.

For me the Detox Mask is the light version of the last one. It helps with blemishes, it cleans the pores and leaves the skin feeling fresh and luminous, but it’s not as intense. Even thou it is made of clay and charcoal, it doesn’t leave then skin feeling tight or dehydrated when you take it off, and that is why so many girls with dry skin love it.


Se tivesse que comprar novamente eu deixava a Purity Mask na prateleira. Ela é boa, mas com a minha pele a ficar mais “madura” e menos “hormonal” ela não me faz assim tanta falta. E vocês o que acham destas máscaras? Já experimentaram alguma? Qual é a que vos desperta mais interesse?

If I had to repurchase it, I think that would leave the Purity Mask out. It’s good, but with my skin getting “older” every year and less “hormonal” I just don’t need it that bad. What about you… what do you think about these masks? Have you tried them out? Which one do you like the most?

fevereiro 16, 2017 7 comentários

Eu sei que disse que não ia comprar mais lápis de lábios da MAC, mas eu estava no duty free do aeroporto e faltavam horas para o avião chegar…

I know that I sad that I would by MAC lip pencils anymore, but I was on duty free and I had a couple of hours to kill…



A MAC foi aquela marca que me deixou completamente viciada. Todos os natais e aniversários eu implorava à minha família para me dar um batom, numa sombra, um blush… qualquer coisa que fosse da MAC. Eu tinha uma lista na minha agenda com mais de 100 produtos e ia metendo um certinho em cada um que comprasse ou recebesse (no verão descobri essa agenda, e depois de 4 anos sem lhe tocar fiquei chocada com as cores que tinha colocado lá).


Com o passar do tempo, os gostos mudam e os vícios também. Eu consigo dar mais valor a outras marcas, gosto de descobrir produtos novos e não obsesso como antes por um batom que como toda a gente tem, eu também tenho que ter, independentemente se me fica bem ou não.

Uma das minhas revelações no ano passado é que a Kiko faz lápis de lábios muito superiores aos da MAC. São menos secos e por isso muito fáceis de aplicar e usar, agarram-se aos lábios e parecem um autêntico batom mate pela sua cobertura uniforme (podem ver melhor aqui). Os da MAC são o contrário com um preço ridículo (15€ se ainda não os aumentaram este ano).

Eu estou a escrever este post e a questionar-me: “porque é que compraste estes lápis mesmo sabendo isso tudo?” A resposta é simples: pelas cores.

A MAC tem todas as cores possíveis e imaginarias, isso não significa que são únicas, mas são tão famosas que se tornam como um método de comparação entre tons. Por isso quando cheguei ao balcão pedi logo o Brick e o Burgundy.


MAC was my obsession back in the day. Every Christmas and Birthdays, I begged my entire family for a new lipstick, eyeshadow or blush… anything and everything from MAC. I had a list on my notebook with over 100 products that I would cross every time I received a MAC goodie (last summer I discovered this notebook, and after 3 years without opening it I was completely shocked with the shades that I had write there).

With time, my taste changed and so did my addictions. I appreciate other brands now, I like to discover new makeup and I do not obsess over a lipstick that I have to have because everybody else has it too, even if it won’t even suit me.

One of my recent revelations was that Kiko makes amazing lip pencils, even better than the MAC ones. They are less dry and because of that, they are easy to apply, they cling to the lips and they look like a true matte lipstick since they have such an even coverage (all about them here). The MAC ones are the complete opposite for a ridiculous price (15€ last time I checked).

I’m writing this post questioning myself: “why did you buy these knowing that?” They answer is simple: for the shades.

MAC has the best colour range in my opinion, not all of them are unique, but they are so famous that they become a comparison method between other shades. Because of that, when I got to the counter I asked for Brick and Burgundy.


O Brick Ã© o vermelho intenso que vos recomendariam usar com o Ruby Woo (antes de este ser transformado em lápis no ano passado). Ele é um vermelho puro ligeiramente mais profundo que o Ruby Woo. É lindíssimo e por mais incrível que pareça, é o meu único lápis vermelho.

Brick is a vibrant red that every makeup artist from MAC would recommend you to use with Ruby Woo (before they recreated the colour in a lip liner form). It’s a true pure red, slightly darker than Ruby Woo. It’s gorgeous and, as crazy as it sounds, it’s my only red lip liner.


Eu queria o Burgundy há anos, mas como é óbvio, esta é uma daquelas cores que esgotam no inverno. É uma cor de vinho perfeita para usar com o Diva. Recomendaram-me o Currant para satisfazer a minha busca pelo Burgundy, mas agora que tenho os 2 posso vos garantir que mais vale esperar pelo real deal, pois o Currant Ã© facilmente duplicado e a formula é muito heterogénea.

I wanted Burgundy for years now, but as you can imagine, is one of those shades that sell out every winter. It’s a wine colour perfect to match up with Diva. On one of my failed trips to get it, I got Currant instead, a simple dark purple. Now I have both I can tell you to wait for the real deal, since Currant is so easily dupable and the formula is truly patchy.


Eu vibro completamente com lápis de lábios e estas cores (a formula não, só as cores), são fenomenais para amantes de batons de longa duração. Vocês têm algum lápis da MAC? Sabendo que a fórmula não é a melhor, comprariam estes só pela cor?

I get so excited with lip liners and these shades (not the formula, just the shades), are amazing for lovers of long wearing lip colours. Do you own any lip liner from MAC? Knowing that the formula is not the best, would you get these just for the colour?

Currant Lip Pencil| Diva Lipstick | Burgundy Lip Pencil| Brick Lip Pencil| Ruby Woo Lipstick | Ruby Woo Lip Liner

fevereiro 14, 2017 6 comentários

Estão a ver quando vocês passam meses a ponderar aquela compra... Finalmente cedem e levam para casa o brinquedo novo para depois 2 dias estar em promoção? Story of my life!

Do you know that feeling when you spend months over thinking if you should or should not buy that thing… finally you bite the bullet, and 2 days later it goes on sale? Story of my life!





A Benefit lançou uma gama completa dedicada às sobrancelhas, e como já é típico da marca, lançou também uns conjuntos fofos para cairmos na tentação de gastar uns €€ extra. Eu sou grande fan desta tácita da Benefit, experimento mais produtos por um preço relativamente parecido e nada se estraga.

Quando vi estes conjuntos na Sephora fiquei logo maravilhada. Temos 3 kits diferentes, cada um com algumas constantes como o lápis iluminador e o gel fixador, mas onde o foco principal vai depender das nossas preferências, sobrancelhas discretas e naturais, fortes e destacadas ou o intermédio.

A escolha ia cair sempre no tipo de preenchimento que gosto mais: em lápis normal, triangular ou em gel. Eu não tenho qualquer tipo de dúvidas, as minhas sobrancelhas farfalhudas só precisam de uma definição rápida, então optei pelo lápis triangular goof-proof que vem no kit Soft & Natural Brows.


Benefit released a complete range of eyebrow products, and as it is usual with this brand, they released some very cute sets in the attempt to make us spend some extra €€. I’m a big fan of this tactic from Benefit. I can try out more products for a similar price and nothing goes to waste.

When I saw these kits on Sephora I was completely amazed. We have 3 different sets, each one with some things in common, like the illuminating pencil and the gel, but the main focus is going to depend on your preference, natural and discrete eyebrows, strong and defined or the in between.

There was no choice for me. I know that my thick and dark eyebrows just need a quick touch up so the Goof-Proof triangular pencil that comes in the kit Soft & Natural Brows is the perfect choice.


Este mimo de caixinha trás uns stencils e um suporte para facilitar a marcação das nossas sobrancelhas perfeitas... Vamos ser sinceras, isto não tem grande utilidade, mas nunca se sabe o dia de amanha, então vai ficar guardado.

This cute tin comes with some stencils and a support to help with the marking the perfect brows… Let’s be honest, this is useless, but you never know so I’ll just save it.


O High Brow veio mesmo a calhar. Não tenho nada do género e sempre quis experimentar um lápis para iluminar as sobrancelhas. Ele é muito mais prático de aplicar do que uma sombra, principalmente se vocês são como eu e maquilham-se a caminho do trabalho. Tem uma cor rosinha que se esbate facilmente e consegue dar a aparência que temos a sobrancelha “subida”. Não sei como se meninas mais morenas vão conseguir usar esta cor.

I own nothing like the High Brow Pencil and I always wanted to try out a highlighting pencil for the brows. It’s much more practical than to apply an eye shadow, especially if you’re like me and you do your makeup on the way to work. It’s a light pink shade that is easily blended with a finger and gives the appearance of a lifted brow. I don’t know how darker skin girls will be able to use this product since it’s so white based.


Ready, Set, Brow Ã© o gel fixador do conjunto. É transparente (o que me agrada bastante), tem uma escova fenomenal que agarra todos os pelinhos, não é demasiado molhado e não deixa as sobrancelhas meio palha como alguns produtos deste tipo…. No entanto, a versão da Anastasia Beverly Hills Ã© muito melhor a fixar as sobrancelhas, e são basicamente o mesmo preço.

Ready, Set, Brow is the eyebrow gel of the set. It does not have any colour (which I love), it has an amazing brush that grabs every hair, it’s not too wet and it doesn’t make your eyebrows feeling crispy like some others do… Nevertheless, the Anastasia Beverly Hills gel does a better job setting my eyebrows and they’re basically the same price.



A estrela principal é o Goof-Proof Brow Pencil, como já referi. Eu comprei a cor 6, a mais escura da colecção, mas devia ter escolhido um tom mais claro. Tirando a embalagem, ele é muito parecido ao da Kiko. Tem a mesma duração, o mesma cobertura leve que pode ser construída e tem uma forma triangular muito parecida (que desaparece passado 1 semana de utilizações), que ajuda a despachar as sobrancelhas em segundos. Vale mesmo a pena comprar o da Benefit por uns 20€ a mais?

The star of the show is the Goof-Proof Brow Pencil as I mentioned before. I got the shade 6, the darkest available, but I think that I should’ve gotten the second to darkest. Not mentioning the gorgeous packaging, this pencil is just like the Kiko one. It has the same longevity, the same light coverage that can be build up and a very similar triangular shape (that disappears after one week), that helps to fill in the browns in seconds. Is it really worth it to spend the extra 20€ for a Benefit product?


Eu comprei o meu na Sephora por uns 45€, mas ainda tive direito ao abençoado desconto de 20%, e claro que mal os saldos começaram, todos estes kits ficaram a 30€ (só chorei um bocadinho).

Gosto muito deste conjunto. É uma excelente prenda para todas as amantes de maquilhagem, ou fanáticas pela Benefit. No entanto, estes produtos tal como muitos outros, não são insubstituíveis.


I got this set on Sephora for 45% with a 20% coupon, but of course, just as the sales started this was reduce for 30€ (I only cried a little).

I really like this kit. I think that it is an excellent present for makeup lovers or Benefit fanatics. However, these products like many others aren’t irreplaceable. 

fevereiro 11, 2017 6 comentários
Newer Posts
Older Posts

About me


Raquel - Mother of cats, makeup hoarder & fast food junkie <3

Follow Me

Followers

Popular Posts

  • Kiko Creamy Colour Confort Lip Liner - Review + Swatches
  • Dose of Colors - Review + Swatches
  • Kat Von D Lolita II - Review + Swatches
  • Estée Lauder Double Wear Foundation
  • Lime Crime Velvetine - Riot
  • Nars Sheer Glow Foundation - Review + Swatches
  • Kiko Creamy Colour Comfort Lip Liner #2

Labels

Sephora Mac Cultbeauty Anastasia Too Faced ColourPop Tarte BeautyBay Charlotte Tilbury Lookfantastic Kat Von D Hourglass Becca Huda Beauty Urban Decay Lime Crime Nyx Makeup Geek Makeup Forever Kiehl's Stila Wet n wild Essence Beautylish Zoeva Lush The Ordinary Ysl The Body Shop Z Palette Coloured Raine Anti Haul Empties Smashbox Inglot

Blog Archive

  • ►  2021 (7)
    • março (4)
    • fevereiro (3)
  • ►  2020 (41)
    • novembro (1)
    • outubro (3)
    • setembro (7)
    • agosto (2)
    • julho (2)
    • maio (1)
    • abril (2)
    • março (7)
    • fevereiro (5)
    • janeiro (11)
  • ►  2019 (53)
    • dezembro (3)
    • outubro (6)
    • junho (6)
    • abril (7)
    • março (9)
    • fevereiro (7)
    • janeiro (15)
  • ►  2018 (105)
    • dezembro (7)
    • novembro (9)
    • outubro (9)
    • setembro (8)
    • julho (1)
    • junho (9)
    • maio (8)
    • abril (13)
    • março (13)
    • fevereiro (11)
    • janeiro (17)
  • ▼  2017 (107)
    • dezembro (5)
    • novembro (13)
    • outubro (13)
    • setembro (6)
    • julho (5)
    • junho (9)
    • maio (10)
    • abril (13)
    • março (10)
    • fevereiro (11)
    • janeiro (12)
  • ►  2016 (108)
    • dezembro (4)
    • novembro (1)
    • outubro (10)
    • setembro (12)
    • agosto (7)
    • julho (2)
    • junho (13)
    • maio (13)
    • abril (11)
    • março (11)
    • fevereiro (12)
    • janeiro (12)
  • ►  2015 (62)
    • dezembro (12)
    • novembro (9)
    • outubro (9)
    • setembro (8)
    • agosto (8)
    • julho (6)
    • junho (3)
    • maio (2)
    • abril (1)
    • março (1)
    • fevereiro (2)
    • janeiro (1)
  • ►  2014 (9)
    • dezembro (1)
    • setembro (1)
    • julho (2)
    • junho (2)
    • maio (1)
    • abril (1)
    • março (1)

Created with by ThemeXpose | Distributed By Gooyaabi Templates