• Home
  • Makeup
    • Eyes
    • Face
    • Lips
    • Collection
  • Hauls
  • Online Adventures
  • Contact

Pink Ivory Makeup


O primeiro produto do meu haul da Nyx que vos vou mostrar em detalhe é o stay matte but not flat powder foundation.

The first product of my Nyx haul that I will show you in detail is the stay matte but not flat powder foundation.



É uma base em pó, ideal para quem gosta de uma pele sem imperfeições e com acabamento mate, ou para quem apenas quer selar a base com um pó com cobertura. Ele não tem talco e óleo na sua composição e é resistente à água, podendo ser aplicado com pincel no seu estado seco, ou com uma esponja húmida para uma maior cobertura.

Se viram o meu post anterior sabem que eu não tinha grandes expectativas com este menino. Foi aquela compra impingida pela menina da Nyx mas que no fundo compensou.

It’s a powder foundation great for those who want a flawless skin and matte finish, or for those who just want to seal their foundation with a powder with a little more coverage. It is formulated without talc and oil and it’s water resistant. It can be applied as it is with a brush or with a wet sponge for a heavy-duty coverage.

If you saw my previous post then you know that I did not have high expectations with this baby. It was a purchase recommended by the girl working at Nyx, but it was so worth it.



Eu tenho adorado usá-lo principalmente no meu queixo que anda mais problemático que o normal. Ele não é pesado e assenta muito bem na pele, claro que não é um pó da Hourglass que é quase invisível na pele (review aqui), mas é excelente para neutralizar a vermelhão ou balançar aquelas bases demasiado rosa, já que a cor que escolhi, a 02 Nude, tem uma tonalidade amarelada.

Comparativamente com o pó da Becca (review aqui), este é mais seco. O Multi Tasking Perfecting Powder da Becca é extremamente fino e aveludado, então com o simples toque do pincel criamos uma nuvem de desperdício. Apesar de ser mais natural na pele, eu acabo por preferir o da Nyx e tudo deve-se à sua cor.

I love wearing it mainly on my chin that has been having a little more blemishes and discoloration that usual. It is not heavy and settles well on the skin, of course it is not an Hourglass powder that is almost invisible on the skin (review here), but ii’s great for neutralizing redness or those too pink foundations, since the shade that I got, 02 Nude, has a yellowish tint.

Compared to Becca's powder (review here) this one is a bit drier. Becca's Multi-Tasking Perfecting Powder is extremely thin and velvety, so at the touch of the brush we create a cloud of waste. Although it is more natural on the skin, I actually prefer the Nyx powder and it's all due to its colour.



Já experimentaram este pó? Qual o vosso produto da Nyx favorito?

Have you ever tried this powder? What is your favourite Nyx product?

novembro 16, 2017 3 comentários

MAC Honeylove é o batom que mais curiosidade me deu estes anos todos. Tal como o Kinda Sexy que eu pensava ser quente demais para mim (post aqui), eu pensava que o Honeylove era nude demais. NOPE. Ele é perfeito.

MAC Honeylove is the lipstick that most curiosity has given me these years all. Just like Kinda Sexy that I thought that was too warm toned for me (post here), I thought that Honeylove was too nude. NOPE. It’s perfect.



Este batom é oficialmente o meu favorito da MAC. Passado 4 anos o meu Brave foi destronado do seu lugar, e agora é este que mora na minha mala.

O Honeylove é mesmo um nude (ou bege como a marca admite), não é um your lips but better como o Brave. Mesmo assim ele fica bem na minha pele, aclara-me os lábios mas não parece que estou morta. Fica lindo com looks em que queremos dar mais destaque aos olhos ou à pele, seja verão ou inverno.

Para além da cor perfeita, que não é muito escura nem muito clara, e do balanço de tons quentes e frios, existe ainda a vantagem de este batom ter acabamento mate. Ele é muito confortável, aguenta nos lábios e tem a vantagem extra de conseguirem aplicá-lo com mais ou menos intensidade dependendo da vossa vontade.

This is officially my favourite of MAC lipstick. After 4 years my Brave lipstick has been dethroned from its place, and now it’s time for Honeylove to live in my handbag.

Honeylove is really a nude (or beige as the brand admits), it’s not a “your lips but better” shade like Brave. Usually I have a hard time finding good nude shades, especially lighter ones, but this one looks really good on my skin. It’s a great match for those looks in which we want to add attention to the eyes or the skin, no matter what time of the year.

Apart from the perfect colour, which is not too dark or too light, and the balance of warm and cool tones, there is another bonus: the matte finish. It’s a very comfortable lipstick, that holds well on the lips and has the extra advantage of being able to be fully applied or just dabbed with tapping motions for a sheer wash, depending on your will.


Há uns anos comprei o Jordana Modern Matte Lipstick na cor 02 Matte Blush, que era conhecido por ser um dupe do Honeylove. Na minha opinião, eles não são assim tão parecidos. Se procuram uma alternativa ao Honeylove experimentem o Bare With Me da Wet n Wild, que apesar de ser mais escuro, tem a tonalidade mais parecida.

A few years ago I bought the Jordana Modern Matte Lipstick in the shade 02 Matte Blush, which was known to be a Honeylove dupe. In my opinion, they are not that much alike. If you are looking for an alternative to Honeylove, try Bare With Me from Wet n Wild, which, despite being darker, has the closest tone.

MAC Honeylove | MAC Kinda Sexy | Jordana Matte Blush | MAC Modesty | MAC Brave | MAC Velvet Teddy | Wet n Wild Bare With Me

Já conheciam este batom da MAC? Podem o encontrar nas lojas oficiais ou na LookFantastic por 19,50€.

Did you already know this MAC lipstick? You can find it at the official stores or on LookFantastic for 19.50€.

novembro 14, 2017 1 comentários

Quando vi esta paleta na BeautyBay por 21€ pensei que era o meu dia de sorte.

Já tinha visto fotos dela no instagram, e fiquei logo desejosa em ter os 3 iluminadores best sellers da marca para testar, mas como esta marca é tipicamente cara, rapidamente meti a ideia de parte e comecei a sonhar com outros produtos.

Afinal estava na BeautyBay por um preço que, pensei eu, era adequando. Fiz a compra em dois minutos e fiquei a esperar pelos meus iluminadores novos. Passaram-se 7 meses e praticamente não lhe toquei.

When I saw this palette on BeautyBay for 21 € I thought it was my lucky day.

I had already seen photos of it on Instagram, making me really looking forward to owning the 3 best sellers of the brand to test, but since this brand is typically expensive, I quickly got over it and started day dreaming about other products.

However, it was on BeautyBay for a price that, I thought, was fitting. I made the purchase in two minutes and waited for my new highlighters. Seven months later and I hardly touched them.



Reza a lenda que existiu um iluminador da MAC chamado Whisper of Guilt que deixou meio mundo obcecado. O iluminador mais lindo e perfeito, completamente dourado, que todas nós precisamos para nos sentirmos completas.

Um dos dupes mais famosos do WoG é o Gilded Honey da Laura Geller, e é a razão pela qual a marca é conhecida hoje em dia. A coleção tem mais cores, incluído a Ballerina e o Peach Glow que se tornaram famosos por voarem das prateleiras enquanto a irmã dourada continuava fora de stock. A marca adicionou no último ano mais dois à coleção, o Diamond Dust e o Charming Pink e não têm sido tão falados.

Como makeup addict que sou nem pensei 2 vezes na compra que fiz… boy was I stupid. Fiz a mesma coisa com as manas Lou-Manizer do The Balm. Existe uma coleção de 3, então preciso dos 3. NOPE. Eu sou branca que nem papel, seja verão ou inverno, eu ou sou pálida ou muito pálida, então nunca vou usar 3 tons de iluminadores destinados a 3 tons de pele diferentes.

Legend has it that once upon a time, there was a MAC highlighter called Whisper of Guilt. It was so unique that left half the world obsessed. It was the most beautiful and perfect shade of gold and we all had to own it to feel complete.

One of WoG's most famous dupes is Laura Geller's Gilded Honey, and highlighter is the reason why the brand is known today. The collection has more shades, including Ballerina and Peach Glow who became famous for flying off the shelves while the golden sister remained out of stock. The brand added two more highlighters to the collection in the last year, Diamond Dust and Charming Pink, but they haven’t been so widely spoken.

As makeup addict that I didn’t even thought twice about the purchase I made ... boy was I stupid. I did the same thing with The Balm's Lou-Manizer sisters. There is a collection of 3, so I need all 3. NOPE. I am white as paper, from summer to winter I am pale or very pale, so I will never use 3 shades of highlighters intended for 3 different skin tones.



A minha opinião do produto é que ele é bom. A cor fica ligeiramente mais clara na pele do que a que conseguem ver na paleta, o brilho é lindo e aguenta no rosto sem desaparecer instantaneamente como com outros iluminadores. Mas não é nada de revolucionário, nada que já não exista nas outras marcas.

Só consigo usar o peach glow, as outras posso tentar dizer que vou usar como sombras, mas o que não me faltam são sombras cobre e douradas.

My opinion of the product is that it is good. The colour is slightly lighter on the skin than they can see on the palette, the brightness is beautiful and hangs on the face without disappearing instantly as with other illuminators. However, it is nothing revolutionary, nothing that doesn’t exists in other brands.

I can only use the peach glow, the others I can try to say that I will use as eye shadows, but I don’t need more copper and gold shadows.


(Natural light) Ballerina | Gilded Honey | Peach Glow 

(Direct sunlight) Ballerina | Gilded Honey | Peach Glow 

Vou tentar não cair em mais tentações destas, principalmente agora pela altura do natal onde os minis e as coleções especiais andam no ar.

I will try not to fall into more temptations like this one, especially now at Christmas time where minis and special collections are on the air.
novembro 11, 2017 4 comentários

Ai Nars. Como me roubas o coração e a carteira. Esta foi a compra que fiz para comemorar a sua chagada a Portugal no mês de Junho.

Se vocês viram o meu post sobre a paleta de 15 sombras quentes da MAC (ou MAC eyeshadow X15 warm neutral palette se quiserem ser exatas), sabem que eu disse que não ia comprar a nova paleta da Nars… pelos vistos não resisti.

Oh Nars. How you steal my heart and my wallet. This was the purchase I made to celebrate it’s Portugal arrival back in June.

If you've seen my post on the MAC's 15 warm eyeshadow palette (or MAC eyeshadow X15 warm neutral palette if you want to be exact), you know I said I wasn’t going to buy the new Nars palette... Well, apparently, I could not resist.




Ela é linda e compacta com 12 sombras de uma fórmula nova que pode ser usada seca ou molhada. Quando a vi na Sephora, com swatches numa mão e um cupão de 20% de desconto na outra, eu acabei por ceder.

Temos 5 mates (windsor, dover, foix, castille e montaillou), 4 shimmers (newbury street, privilege alnwick e reale), e 3 metálicos (breaumaris, splendor, versailles) que são verdadeiramente brilhantes e intensos. Os mates são macios e esfumam-se sozinhos (com a exceção do montaillou que é o mais seco). Os satins são lindos de morrer e igualmente bons. São mesmo sombras incríveis que merecem toda a hype na blogosfera.

It’s a beautiful and compact palette with 12 shadows in a new formula that can be used wet or dry. When I saw it on Sephora, with swatches in one hand and a 20% off coupon on the other, I finally gave in.

We have 5 mattes (windsor, dover, foix, castille e montaillou), 4 satins (newbury street, privilege alnwick e reale) and 3 metallic shades (breaumaris, splendor, versailles) that are truly bright and intense. The mattes are soft and blend themselves (with the exception of the driest montaillou). The satins are to die for and equally good. These are incredible shadows that deserve all the hype in the blogosphere.


Newbury Street | Windsor | Privilege | Dover

Foix | Castille | Alnwick | Beaumaris

Splendor | Versailler | Montaillou | Reale

Se não conseguirem a agarrar na Sephora (já que não temos esta marca em todas as lojas), podem sempre comprar na loja europeia oficial por 45€.

Agora posso vos prometer que não vou comprar a Naked Heat da Urban Decay (o mesmo não posso dizer se a Nars lançar outra palette tão gira quanto esta… seja de sombras ou de blushes). O que acham desta paleta? Já a agarraram?

If you can’t get a hold of this palette at Sephora (since they don’t carry this brand in all stores), you can always buy at the official European store for € 45.

Now I can promise you that I'm not going to buy Naked Heat from Urban Decay (I can’t say the same if Nars releases another palette as gorgeous as this ... doesn’t matter if it’s eyeshadows or blushes). What do you think of this palette? Did you already got it?



novembro 09, 2017 1 comentários

Eu tenho uma grande dificuldade em encontrar bons cremes de olhos. Independentemente se escolho produtos caros ou baratos acontece sempre duas coisas:

Ou não hidratam a minha pele, ou hidratam demais e fico com aqueles típicos pontos brancos.

Se vocês não sabem de que “pontos” me refiro então nem sabem o quão sortudas são. Basicamente, quando aplico produtos um bocadinho mais gordurosos no contorno dos meus olhos formam-se uma espécie de verrugas. Não fale a pena tentar espremer porque as minhas amigas não estão à superfície. Tenho que usar uma agulha para conseguir penetrar a pele e livrar-me das meninas.

É praticamente impossível para mim não ter pelo menos uma verruga destas, já que no meio de tantos cremes, bases e corretores é difícil saber quem é o causador. Mas ao menos sei que este creme da Nivea não é.

I have a hard time finding good eye creams. Regardless if I choose, expensive or cheap products, two things always happen:

Either they do not moisturize my skin, or they moisturize too much and I get those typical white spots.

If you do not even know what "spots" I’m referring to, then you don’t know how lucky you are. When I apply products a little more greasy in the outline of my eyes I get some form of warts. I don’t try to squeeze them because my they are not on the surface. I have to use a needle to penetrate these warts to be able to get rid of them.

It is practically impossible for me not to have at least one wart of these, since in the midst of so many creams, bases and brokers it is difficult to know who is the cause. But at least I know this Nivea cream is not.


Comprei o na primor sem grandes expectativas. Normalmente acabo por escolher os cremes de olhos com um custo mediano, já que não quero gastar muito dinheiro em algo que possa não resultar ou então gastar pouco que não resulta quase de certeza.

Apesar de não concordar com a maioria das afirmações da marca como a redução das linhas de expressão e rugas do contorno dos olhos, ele hidrata realmente e é rapidamente absorvido sem que eu tenha que esperar uma eternidade para aplicar o corretor.

Mesmo assim, não o voltava a comprar. Agora que vi que a Nivea tem umas gemas, gostava de experimentar outra gama.

I bought it on primor with no expectations. I usually choose eye creams with a medium cost, since I don’t want to spend a lot of money on something that might not work or spend a little less on something that won’t work for sure.

Although I disagree with most of the brand's claims such as reducing fine lines and wrinkles, it actually moisturizes my skin and it is quickly absorbed without me having to wait an eternity to apply my concealer.

Even so, I wouldn’t buy it again. Now that I know that Nivea has some good choices, I would like to try another range of theirs.



Qual é o vosso creme de olhos de eleição? Também têm este dilema dos pontos brancos? Preciso de recomendações! Podem encontrar este aqui!

What is your eye cream of choice? Do you also have this dilemma of white spots? I need recommendations! You can find this one here!
novembro 07, 2017 3 comentários

Eu vi os dois primeiros lançamentos do blush book passarem-me por baixo do nariz, então mal saíram notícias do terceiro eu já sabia que ia pelo mesmo caminho.

I saw the first two releases of the blush book pass right under my nose, so when the news of the third edition came I already knew that history was going to repeat itself.



Estes meninos têm a tendência a esgotar em 5 minutos, e quem é que se pode queixar? Faz sentido. São 8 produtos que normalmente custam 28€ cada a 60€. Chegou o dia do lançamento e a minha conta bancária não estava preparada para o golpe, tentei não pensar no anúncio e ignorar os emails da Tarte e as fotos da página @trendmood1.

Duas semanas depois vejo que a paleta ainda estava disponível.

This never happens. É um sinal, vou comprar.

Bem, aqui está ela.

These babies tend to sell out in 5 minutes, and who can complain? Makes sense. These are 8 full size products that normally cost 28€ each at 60€. The day of the release came and my bank account was not ready for the blow so I tried not to think about it and ignore Tarte's emails and the photos from the @trendmood1 page.

Two weeks later, I noticed that the palette was still available.

This never happens. It's a sign, I'll buy it.

Well, here it is.



Ao contrário da primeira edição que tinha cores da coleção permanente, este tem 7 blushes e 1 iluminador completamente novos. Ao início ainda pensei “uau 8 produtos novos”, mas a verdade é que a Tarte tem que vender o teu peixe. Nem todos conseguem sobreviver a lançar paletas com os mesmos blushes todos os anos (cof… Benefit cofcof…)

Primeiro ponto, esta embalagem não vale o dinheiro. É feita daquelas folhas de esponja que compramos nas papelarias para fazer trabalhos manuais, e depois forrada com uma camada fininha de cartão. Horribilis. Já para não falar que a forma redonda também não ajuda no fator da arrumação e o sistema de “slide” para abrir e fechar a paleta deixa muito a desejar.

Mas temos 8 produtos altamente variados, tanto em tonalidade como em e acabamento, numa fórmula extra pigmentada e duradora. Para uma pessoa normal, estes blushes serviam para uma vida inteira, já que como só precisamos de um toque do pincel as 5.6g de cada produto são quase infindáveis.

Unlike the first edition that had blushes from the permanent collection, this one has 7 completely new blushes and 1 illuminator. At first, I still thought, "wow 8 new products", but the truth is that Tarte has to find a way to get our money. Not everyone can survive releasing palettes with the same blushes every year (cof… Benefit cof…)

First thing first, this packaging is not worth the money. It is made from a sponge material that we can buy at the stationery store to make some DIY, and then it’s lined with a thin layer of cardboard. Horribilis. Not to mention that the round shape is a set back when you want to storage the palette and the slide system to open and close the palette leaves much to be desired.

Nevertheless, we have 8 highly diverse products, both in tone and finish, in an extra pigmented and long lasting formula. For a normal person, these blushes will last for a lifetime, since we only need a touch of the brush making the 5.6g of each product almost endless.



Não há como negar que este blush book é um ótimo negócio. Mesmo tendo em conta a embalagem mais preguiçosa do mundo, temos 8 produtos da Tarte a 7,5€. Agora falta dar-lhe o uso merecido (e ficar vários anos sem comprar mais blushes).

There is no denying that this blush book is a great deal. Even taking into account the laziest packaging in the world, we have 8 Tarte products for 7,5€ each. Now it is necessary to give it the deserved use (and to stay several years without buying more blushes).

Heated | Kindrer | Rad | Peachy | Mindful | Poised | Lavish | Spirited
novembro 04, 2017 4 comentários

Já alguma vez tentaram comprar pincéis da Zoeva? Eles são fantásticos, mas há tantos que eu nem sei por onde começar.

Have you ever tried to buy Zoeva brushes? They are fantastic, but there are so many options that I do not even know where to start.


Há uns meses atrás a Maquillalia fez uma promoção de 3 por 2 em praticamente todas as suas marcas de pincéis, incluído a zoeva. Se vocês já seguem a loja, sabem que por norma esta marca é sempre excluída das promoções, então o meu coração começou a bater um bocadinho mais depressa.

Eu sabia que precisava de um pincel novo para base e corretor, já que os meus da Real Techiques estão a precisar de uma merecida reforma. Sim, eu sei que meio mundo anda in love com a Beauty Blender, mas eu gosto de me sentar para me maquilhar e não quero andar a passear pela casa a molhar esponjas.

Fiz a típica pesquisa no google à procura de fotos e reviews de todos os pinceis de base da zoeva. Claro que apareceram algumas, mas não encontrei comparações entre modelos e fotos detalhadas de cada formato ou densidade do pincel.

O meu cérebro de blogger entra em ação em momentos como estes e diz: compra todos os pincéis e faz um post à tua maneira. A última vez que isto aconteceu comprei todos os pigmentos da Makeup Revolution para fazer um post detalhado e 1 mês depois de o lançar a marca descontinuou o produto #awesomesause. (Está aqui o post caso queiram sentir pena de mim).

Bem… aqui estão 6 pincéis de base da zoeva. O que é que eu vou fazer com estes pinceis depois deste post? Não sei bem, mas a minha irmã vai se chegar à frente de certeza.

A few months ago, Maquillalia did a 3 for 2 promotion on all brush brands, including zoeva. If you follow that store, then you know that this brand is usually excluded from promotions, so my heart started to beat a little faster.

I knew I needed a new foundation and concealer brush since mine from Real Techiques are in need of a well-deserved retirement. Yes, I know that half the world is in love with Beauty Blender, but I like to sit down to do my make-up and I do not want to walk around the house to wet sponges.

I did the typical Google search for photos and reviews of all zoeva foundation brushes. Of course there were some, but I did not find comparisons between models and detailed photos of each shape or density of the brush.

My blogger brain comes into action at times like these and tells me to “buy all the brushes and make a post your way”. The last time this happened, I bought all the pigments from Makeup Revolution to post detailed pictures of each and a month later after posting it, the brand discontinued the product #awesomesause. (Here is the post if you want to feel sorry for me).

Well ... here are 6 zoeva foundation brushes. What am I going to do with these brushes after this post? I'm not sure, but my sister is going to call me for sure.


Os old school, o 102 Silk Finish e o 104 Buffer. Estes formatos já são bem conhecidos na blogosfera. O primeiro é uma versão melhorada da buffing brush da real tecniques (que não entra nas fotos porque está para lá de lastimável). É mais macio e tem as cerdas um bocadinho mais altas, tornando-o mais flexível. É sem dúvida o meu favorito dos 6.

O 104 é o dupe do famosíssimo F80 da Sigma que nunca tive oportunidade de tocar. É parecido ao anterior, mas não me convenceu tanto. É menos denso, menos macio e cobre uma maior área na pele. Não é horrível… mas depois de ter o 102 não vejo necessidade de ter este.

The old school, the 102 Silk Finish and the 104 Buffer. These formats are already well known in the blogosphere. The first is an improved version of the buffing brush from real techniques (which does not go into the photos because it's beyond pitiful). It is softer and has longer bristles, making it more flexible. It is without a doubt my favorite of the 6.

The 104 is the dupe of the most famous brush ever the Sigma F80. It is similar to the previous one, but it did not convince me so much. It is less dense, less soft and covers a larger area on the skin. Not horrible ... but after own the 102 I do not feel the need to own this one.

102 Silk Finish | 104 Buffer

102 Silk Finish | 104 Buffer

102 Silk Finish | 104 Buffer

103 Defined Buffer e o 117 Petit Defined Buffer são a mãe e o filho dos pincéis em ângulo. O 103 é basicamente o 104 na diagonal, e ainda assim consigo preferir o 103 por ter cerdas mais curtas e por ser mais denso… mas não é tão macio como o 102.

O 117 é o que tenho usado para esbater o corretor. Encaixa na perfeição na parte inferior dos meus olhos e é rápido a espalhar o produto à volta do nariz e queixo.

103 Defined Buffer and 117 Petit Defined Buffer are the mother and son of the angled brushes. The 103 is a cut version of the 104, and yet I prefer 103 because it has shorter bristles and it is denser... but it is not as soft as the 102.

117 I use to blend my concealer. It fits perfectly underneath my eyes and it’s quick to spread product around my nose and chin.

103 Defined Buffer | 117 Petit Defined Buffer

103 Defined Buffer | 117 Petit Defined Buffer

103 Defined Buffer | 117 Petit Defined Buffer

112 Face Curve e 116 Teardrop Cover são… os restos vá… aqueles que vieram por arrasto na promoção da maquillalia. O 112 é uma nova tentativa de design do pincel de base das nossas mães. Faz o trabalho, mas demoramos mais tempo se queremos nos livrar das marcas do pincel.

O 116 é mais largo e espalmado do que o 117 e o pincel mais denso de todos os 6. É quase um expert face brush da real techniques. Este pincel vai vos dar uma grande cobertura, ou se preferirem, podem fazer como eu que o uso para fazer contorno com produtos líquidos (fiz uma vez, mas conta).

112 Face Curve and 116 Teardrop Cover are... the remains... those who came by association in the maquillalia promotion. The 112 is a new attempt to design the foundation brush of our mothers. It does the job, but it takes longer if we want to get rid of the brush marks.

The 116 is wider and flatter than the 117 and the thickest brush of all 6. It is almost an expert face brush from real techniques. This brush will give you a lot of coverage, or if you prefer, you can do as I do and use it to contour with liquid products (I did that once, so… you know, it’s something).

112 Face Curve | 116 Teardrop Cover

112 Face Curve | 116 Teardrop Cover

112 Face Curve | 116 Teardrop Cover

Espero sinceramente que tenham aprendido qualquer coisa com este post. Acho que cumpri a minha missão de mostrar os pincéis de base relevantes da zoeva… agora tenho que encontrar um propósito para eles.

I sincerely hope you have learned anything from this post. I think I fulfilled my mission of showing the relevant foundation brushes from zoeva... now I have to find a purpose for them.

102 Silk Finish | 103 Defined Buffer | 104 Buffer | 112 Face Curve | 116 Teardrop Cover | 117 Petit Defined Buffer

novembro 02, 2017 3 comentários
Newer Posts
Older Posts

About me


Raquel - Mother of cats, makeup hoarder & fast food junkie <3

Follow Me

SUBSCRIBE NEWLETTER

Followers

Popular Posts

  • Bobbi Brown Skin Foundation
  • Stila Glow on The Go
  • MAC POWDER KISS LIPSTICKS – SULTRINESS & MULL IT OVER
  • Bioderma Hydrabio Review
  • Summer Choices - Lipstick
  • Tarte Cosmetics Haul
  • Summer Besties '18

Labels

Sephora Mac Cultbeauty Anastasia Too Faced BeautyBay Tarte ColourPop Kat Von D Lookfantastic Charlotte Tilbury Becca Urban Decay Huda Beauty Hourglass Lime Crime Nyx Makeup Geek Makeup Forever Stila Wet n wild Essence Kiehl's Beautylish Zoeva Lush Ysl The Body Shop The Ordinary Z Palette Coloured Raine Anti Haul Empties Inglot Smashbox

Blog Archive

  • ▼  2019 (47)
    • Outubro (3)
    • Junho (6)
    • Abril (7)
    • Março (9)
    • Fevereiro (7)
    • Janeiro (15)
  • ►  2018 (105)
    • Dezembro (7)
    • Novembro (9)
    • Outubro (9)
    • Setembro (8)
    • Julho (1)
    • Junho (9)
    • Maio (8)
    • Abril (13)
    • Março (13)
    • Fevereiro (11)
    • Janeiro (17)
  • ►  2017 (107)
    • Dezembro (5)
    • Novembro (13)
    • Outubro (13)
    • Setembro (6)
    • Julho (5)
    • Junho (9)
    • Maio (10)
    • Abril (13)
    • Março (10)
    • Fevereiro (11)
    • Janeiro (12)
  • ►  2016 (108)
    • Dezembro (4)
    • Novembro (1)
    • Outubro (10)
    • Setembro (12)
    • Agosto (7)
    • Julho (2)
    • Junho (13)
    • Maio (13)
    • Abril (11)
    • Março (11)
    • Fevereiro (12)
    • Janeiro (12)
  • ►  2015 (62)
    • Dezembro (12)
    • Novembro (9)
    • Outubro (9)
    • Setembro (8)
    • Agosto (8)
    • Julho (6)
    • Junho (3)
    • Maio (2)
    • Abril (1)
    • Março (1)
    • Fevereiro (2)
    • Janeiro (1)
  • ►  2014 (9)
    • Dezembro (1)
    • Setembro (1)
    • Julho (2)
    • Junho (2)
    • Maio (1)
    • Abril (1)
    • Março (1)

Created with by ThemeXpose | Distributed By Gooyaabi Templates